Catholic World, Том 98Paulist Fathers, 1914 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 93
Сторінка 20
... missed . The idea of God is the antipodal opposite of all this . The God Who is worthy of man's worship , the Absolute Whom the theist is bent on proving to the captious , the Holy One into direct communion with Whom the Christian ...
... missed . The idea of God is the antipodal opposite of all this . The God Who is worthy of man's worship , the Absolute Whom the theist is bent on proving to the captious , the Holy One into direct communion with Whom the Christian ...
Сторінка 35
... miss him ? Was the hale , practical , hard- handed Jim lonely to - night as , coming out of his bark - roofed cabin , he looked up at the sky ? 66 The stars make a pretty showing , but all the same thar'll be rain before long , " he ...
... miss him ? Was the hale , practical , hard- handed Jim lonely to - night as , coming out of his bark - roofed cabin , he looked up at the sky ? 66 The stars make a pretty showing , but all the same thar'll be rain before long , " he ...
Сторінка 41
... missed him mightily . Those words of his , ' I've lived lonely , and I want to go lonely , ' seemed meant for me . Sort of a reproach for lettin ' him go away , you know . I made up my mind to come , and I did come . Everything was ...
... missed him mightily . Those words of his , ' I've lived lonely , and I want to go lonely , ' seemed meant for me . Sort of a reproach for lettin ' him go away , you know . I made up my mind to come , and I did come . Everything was ...
Сторінка 42
... missed his chance . Jim , you have lost five thousand , sure enough , but - listen to what I say : You have gained more than a hundred thousand dollars ! Ned Naulty's will had a sealed codicil , which , according to his instruc- tions ...
... missed his chance . Jim , you have lost five thousand , sure enough , but - listen to what I say : You have gained more than a hundred thousand dollars ! Ned Naulty's will had a sealed codicil , which , according to his instruc- tions ...
Сторінка 63
... Miss Julia E. Smith , an American lady , thought it her duty , in 1876 , to translate the whole Bible . She may have been provoked to this desperate literalism by the " liberal " translation issued in 1768 by Dr. E. Hardwood , who set ...
... Miss Julia E. Smith , an American lady , thought it her duty , in 1876 , to translate the whole Bible . She may have been provoked to this desperate literalism by the " liberal " translation issued in 1768 by Dr. E. Hardwood , who set ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
Abbot Abenaki Albania Anglican asceticism asked Austria-Hungary beautiful Benziger Brothers better Bishop Bulgaria Caldey called Castle Eagle Catholic Church cents century Christ Christian Church of England claim declared divine Drub England English eyes face fact faith Father feeling France French Gauvain Genoa girl give hand heart Holy human idea ideal Ireland Irish King labor Lady Turloughmore lived Longcliff looked Lord Erris loughmore marriage Mass matter means ment mind Miss Hildebrand mission Monsignor moral mother nature never Painsthorpe Paris Pequots political prayer present priests Protestant question Railham religion religious Saints seems social Socialist society soul speak spirit story teaching tell Tertullian things thou thought tion to-day translation Treaty of London true truth volume Vulgate whole woman words writes Wyverne Yest York young
Популярні уривки
Сторінка 170 - Blessed art thou, Simon Bar-Jona, because flesh and blood hath not revealed it to thee, but my Father who is in heaven. And I say to thee: That thou art Peter; and upon this rock I will build my Church, and the gates of hell shall not prevail against it.
Сторінка 777 - These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb. And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God.
Сторінка 220 - Thy will is the sovereign measure And only event of things: The puniest heart defying, Were stronger than all these Kings. Though out of the past they gather, Mind's Doubt, and Bodily Pain, And pallid Thirst of the Spirit That is kin to the other twain, 'And Grief, in a cloud of banners, And...
Сторінка 167 - I thought His love would weaken, As more and more He knew me ; But it burneth like a beacon, And its light and heat go through me ' And I ever hear Him say, As He goes along His way, O silly souls, come near Me ; My sheep should never fear Me ; I am the Shepherd true...
Сторінка 219 - And friendship a flower in the dust, and glory a sunbeam: Not here is our prize, nor alas! after these our pursuing. A dipping of plumes, a tear, a shake of the bridle, A passing salute to this world and her pitiful beauty; We hurry with never a word in the track of our fathers.
Сторінка 170 - And to thee will I give the keys of the kingdom of heaven...
Сторінка 219 - I hear in my heart, I hear in its ominous pulses All day, on the road, the hoofs of invisible horses, All night, from their. stalls, the importunate pawing and neighing. Let cowards and laggards fall back! but alert to the saddle Weatherworn and abreast, go men of our galloping legion, With a stirrup-cup each to the lily of women that loves him. The trail is through...
Сторінка 219 - We hurry with never a word in the track of our fathers. (I hear in my heart, I hear in its ominous pulses All day, on the road, the hoofs of invisible horses, All night, from their stalls, the importunate pawing and neighing.) We spur to a land of no name, out-racing the storm-wind; We leap to the infinite dark like sparks from the anvil. Thou leadest, O God! All's well with Thy troopers that follow.
Сторінка 326 - But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.
Сторінка 166 - THE TRUE SHEPHERD. I WAS wandering and weary When my Saviour came unto me; For the ways of sin grew dreary, And the world had ceased to woo me, And I thought I heard Him say, As He came along His way— O, foolish souls ! come near me; My sheep should never fear me; I am the Shepherd true.