Зображення сторінки
PDF
ePub

DRAMATIS PERSONÆ.

ESCALUS, Prince of Verona.
Paris, a young Nobleman in love with Juliet, and kinsman

to the Prince. Montague, 1 Two Lords of antient families, Enemies to

each other. Romeo, Son to Montague. Mercurio, Kinsman to the Prince, and Friend to Romeo. Benvolio, Kinsman and Friend to Romeo. Tybalt, Kinsman to Capulet. Friar Lawrence. Friar John. Balthasar, Servant to Romeo. Page to Paris. Sampson, Gregory,

} Servants to Capulet. Abram, Servant to Montague.

Apothecary. Simon Catling, Hugh Rebeck, 3 Musicians. Samuel Soundboard, Peter, Servant to the Nurse. Lady Montague, Wife to Montague. Lady Capulet, Wife to Capulet. Juliet, Daughter to Capulet, in love with Romeo. Nurse to Juliet. CHORUS. Citizens of Verona, several men and women relations to

Capulet, Maskers, Guards, Watch, and other Ato

tendants. The SCENE, in the beginning of the fifth Act,

is in Mantua ; during all the rest of the Play, in and near Verona,

ROMEO

ROMEO and JULIET.

A C T I. SCENE I.

The Street, in VERONA.

Enter Sampson and Gregory, (with swords and bucklers,)

two servants of the Capulets.

SAMPSON
REGORY, on my word, ' we'll not

Carry coals.

Greg. No, for then we should be colliers.
Sam. I mean, an’ we be in Choler, we'll

draw. Greg. Ay, while you live, draw your Neck out of the Collar.

Sam. I strike quickly, being mov'd.
Greg. But thou art not quickly mov'd to strike,
Sam. A dog of the House of Montague moves me:

Greg. To move, is to stir; and to be valiant, is to stand: therefore, if thou art mov'd, thou runn'st away.

Sam. A dog of that House shall move me to itand: I will take the wall of any man, or maid of Montague's.

I we'll not carry coals. ] A phrase then in use, to fignify the bearing injuries.

B 3

Greg, Greg. That shews thee a weak slave; for the weakest goes to the wall.

Sam. True, and therefore women, being the weakest, are ever thrust to the wall:

therefore I will push Montague's men from the wall, and thrust his maids to the wall.

Greg. The quarrel is between our masters, and us their men.

Sam. 'Tis all one, I will shew myself a tyrant : when I have fought with the men, I will be cruel with the maids, and cut off their heads.

Greg. The heads of the maids ?

Sam. Ay, the heads of the maids, or the maidenheads, take it in what sense thou wilt.

Greg. They must take it in sense, that feel it.

Sam. Me they shall feel, while I am able to stand : and 'tis known I am a pretty piece of flesh.

Greg. 'Tis well thou art not fish: if thou hadft, thou hadît been Poor John. Draw thy tool, here comes of the House of the Montagues.

Enter Abram and Balthasar. Sam. My naked weapon is out; quarrel, I will back thee.

Greg. How, turn thy back and run ?
Sam. Fear me not.
Greg. No, marry: I fear thee!

Sam. Let us take the law of our sides : let them begin.

Greg. I will frown as I pafs by, and let them take it as they lift.

Sam. Nay, as they dare. I will bite my thumb at them, which is a disgrace to them if they bear it.

Abr. Do you bite your thumb at us, Sir?
Sam. I do bite my thumb, Sir.
Abr. Do

you

bite your thumb at us, Sir ? Sam. Is the law on our side, if I say, ay?

Greg

Greg. No.

Sam. No, Sir, I do not bite my thumb at you, Sir: but I bite my thumb, Sir.

Greg. Do you quarrel, Sir?
Abr. Quarrel, Sir ? no, Sir.

Såm. If you do, Sir, I am for you; I serve as good a man, as you.

Abr. No better.
Sam. Well, Sir.

Enter Benvolio. Greg. Say, better : here comes one of my master's kinsmen.

Sam. Yes, better, Sir.
Abr. You lie.

Sam. Draw, if you be men. Gregory, remember thy swashing blow.

[They fight. Ben. Part, fools, put up your swords, you know not what you do.

Enter Tybalt. Tyb. What art thou drawn among these heartless hinds? Turn thee, Benvolio, look upon thy death.

Ben. I do but keep the peace : put up thy sword, Or manage it to part these men with me. Tyb. What drawn, and talk of peace ? I hate the

word As I hate hell, all Montagues and thee: Have at thee, coward.

[Fight. Enter three or four citizens with clubs. Offi. Clubs, bills, and partisans! strike! beat them

down! Down with the Capulets, down with the Montagues !

2 Enter Benvolio.] Much of this scene is added since the first edition ; but probably by Shakespear, since we find it in that of the year 1599

Mr. Pope.

Enter

B 4

To

Enter old Capulet in bis gown, and lady Capulet.
Cap. What noise is this? give me my long sword,

ho!
La. Cap. A crutch, a crutch:-why call you for a

sword?
Cap. My sword, I say: old Montague is come,
And Aourishes his blade in spight of me.

Enter old Montague, and Lady Montague.
Mon. Thou villain, Capulet Hold me not, let
me go.
La. Mon. Thou shalt not ftir a foot to seek a foe.

Enter Prince with Attendants.
Prin. Rebellious Subjects, enemies to peace,
Prophaners of this neighbour-stained steel
Will they not hear? what ho! you men, you beasts,
That quench the fire of your pernicious rage
With purple fountains issuing from your veins ;
On pain of torture, from those bloody hands
Throw your mis-temper'd weapons to the ground,
And hear the sentence of your moved Prince.
Three civil broils, bred of an airy word,
By thee, old Capulet, and Montague,
Have thrice disturb'd the Quiet of our streets ;
And made Verona's antient Citizens
Cast by their grave, beseeming, ornaments ;
To wield old partizans, in hands as old,
Cankred with peace, to part your cankred hate ;
If ever you disturb our streets again,
Your lives shall pay the forfeit of the peace.
For this time all the rest depart away,
You Capulet, shall go along with me;
And, Montague, come you this afternoon,
To know our further pleasure in this case,

To

« НазадПродовжити »