Fautes de Langage Corrigées, Ou dialogue entre Mr. P. et Mlle R.: précédé d'un dialogue entre le critique et l'auteur. Répertoire 1° des fautes de langage communes à tous les pays où l'on parle français; 2° de celles qui sont particulières à la Suisse française; 3° de celles qui sont particulières au canton de Neuchâtel

Передня обкладинка
1832
 

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 81 - LE GLAND ET LA CITROUILLE Dieu fait bien ce qu'il fait. Sans en chercher la preuve En tout cet univers, et l'aller parcourant, Dans les citrouilles je la treuve.
Сторінка 269 - Et l'R, en portant le bout de la langue jusqu'au haut du palais ; de sorte qu'étant frôlée par l'air qui sort avec force , elle lui cède, et revient toujours au même endroit, faisant une manière de tremblement : R, RA.
Сторінка 65 - Lorsqu'un homme vous vient embrasser avec joie, II faut bien le payer de la même monnoie, Répondre comme on peut à ses empressements, Et rendre offre pour offre, et serments pour serments.
Сторінка 194 - Nous avons beau enfler nos conceptions au delà des espaces imaginables, nous n'enfantons que des atomes, au prix de la réalité des choses. C'est une sphère infinie dont le centre est partout, la circonférence nulle part.
Сторінка 117 - C'est là qu'en arrivant, plus qu'en tout le chemin, Vous trouverez partout l'horreur du nom romain, Et la triste Italie encor toute fumante Des feux qu'a rallumés sa liberté mourante. Non, princes, ce n'est point au bout de l'univers Que Rome fait sentir tout le poids de ses fers : Et de près inspirant les haines les plus fortes, Tes plus grands ennemis, Rome , sont à tes portes.
Сторінка 311 - Et tu sais que depuis, à chaque occasion, Je suis tombé pour toi dans la profusion. Toutes les dignités que tu m'as demandées, Je te les ai sur l'heure et sans peine accordées.
Сторінка 183 - ... c'est l'orgueil et la mollesse de certains hommes qui en mettent tant d'autres dans une affreuse pauvreté ? Que ferai-je, disait Idoménée, si ces peuples que je répandrai dans ces fertiles campagnes négligent de les cultiver?
Сторінка 134 - Quelque sujet qu'on traite, ou plaisant ou sublime, Que toujours le bon sens s'accorde avec la rime. L'un l'autre vainement ils semblent se haïr : La rime est une esclave et ne doit qu'obéir.
Сторінка 219 - La fortune nous a persécutés lui et moi : il a eu le malheur de ne pouvoir retrouver sa patrie, et j'ai eu celui de retrouver la mienne pleine de la colère des dieux contre moi. Pendant qu'Idoménée disait ces paroles, il regardait fixement Mentor, comme un homme dont le visage ne lui était pas inconnu, mais dont il ne pouvait retrouver le nom. Cependant Télémaque lui répondait les larmes aux yeux : O roi, pardonnez-moi la douleur que je ne saurais...
Сторінка 292 - ... je souffre déjà d'horribles traitements. Télémaque, touché de ce spectacle, lui dit : Etiez-vous véritablement heureux pendant votre règne? sentiez-vous cette douce paix sans laquelle le cœur demeure toujours serré et flétri au milieu des délices?

Бібліографічна інформація