The Poetical Works of Percy Bysshe ShelleyEdward Moxon, 1840 - 363 стор. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 59
Сторінка 10
... move the deep stagnation of his soul , — Might imitate and equal . But mean lust Has bound its chains so tight about the earth , That all within it but the virtuous man Is venal : gold or fame will surely reach The price prefixed by ...
... move the deep stagnation of his soul , — Might imitate and equal . But mean lust Has bound its chains so tight about the earth , That all within it but the virtuous man Is venal : gold or fame will surely reach The price prefixed by ...
Сторінка 39
... move , Or think , or feel , awake , arise ! Spirit , leave for mine and me Earth's unsubstantial mimicry ! Some years after , when in Italy , a bookseller published an edition of Queen Mab as it originally stood . Shelley was hastily ...
... move , Or think , or feel , awake , arise ! Spirit , leave for mine and me Earth's unsubstantial mimicry ! Some years after , when in Italy , a bookseller published an edition of Queen Mab as it originally stood . Shelley was hastily ...
Сторінка 45
... move ; yet , not like him , Forgetful of the grave , where , when the flame Of his frail exultation shall be spent , He must descend . With rapid steps he went Beneath the shade of trees , beside the flow Of the wild babbling rivulet ...
... move ; yet , not like him , Forgetful of the grave , where , when the flame Of his frail exultation shall be spent , He must descend . With rapid steps he went Beneath the shade of trees , beside the flow Of the wild babbling rivulet ...
Сторінка 50
... move me to compassion , cannot disturb my peace . I shall understand the expressive silence of those sagacious enemies who dare not trust themselves to speak . I shall endeavour to extract from the midst of insult , and contempt , and ...
... move me to compassion , cannot disturb my peace . I shall understand the expressive silence of those sagacious enemies who dare not trust themselves to speak . I shall endeavour to extract from the midst of insult , and contempt , and ...
Сторінка 54
... move , made the air eloquent . XXV . Speak not to me , but hear ! much shalt thou learn , Much must remain unthought , and more untold , In the dark Future's ever - flowing urn : Know then , that from the depth of ages old Two Powers o ...
... move , made the air eloquent . XXV . Speak not to me , but hear ! much shalt thou learn , Much must remain unthought , and more untold , In the dark Future's ever - flowing urn : Know then , that from the depth of ages old Two Powers o ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
AHASUERUS Apennine art thou beams BEATRICE beautiful beneath blood bosom brain breast breath bright burning calm Cenci child clouds cold curse dæmon dark dead death deep delight DEMOGORGON divine doth dream earth eternal EUGANEAN HILLS eyes faint fair fear fire flame flowers gentle gleam grave green grew grey grief hair hate heard heart heaven hope human Italy lady Laon light lips living lone looked Lord Byron LUCRETIA mighty mind moon mountains Naples never night nursling o'er ocean pain pale PANTHEA passion Peter Bell Pisa poem PROMETHEUS Queen Mab rain round sate scorn SEMICHORUS shadow Shelley silent slaves sleep smile soft soul sound spirit stars strange stream sweet swift tears tempest thee thine things thou art thought throne tower truth twas tyrants veil voice wandering waves weep Whilst wild wind wings words
Популярні уривки
Сторінка 260 - Keen as are the arrows Of that silver sphere, Whose intense lamp narrows In the white dawn clear Until we hardly see, we feel that it is there.
Сторінка 259 - Over earth and ocean with gentle motion, This pilot is guiding me, Lured by the love of the genii that move In the depths of the purple sea ; Over the rills, and the crags, and the hills, Over the lakes and the plains, Wherever he dream, under mountain or stream, The spirit he loves remains ; And I all the while bask in heaven's blue smile, Whilst he is dissolving in rains.
Сторінка 299 - I arise from dreams of thee In the first sweet sleep of night, When the winds are breathing low, And the stars are shining bright; I arise from dreams of thee, And a spirit in my feet Has led me — who knows how?
Сторінка 292 - Thy brother Death came, and cried, Wouldst thou me ? Thy sweet child Sleep, the filmy-eyed, Murmured like a noontide bee, Shall I nestle near thy side ? Wouldst thou me ? And I replied, No, not thee...
Сторінка 259 - Philosophy The fountains mingle with the river And the rivers with the Ocean, The winds of Heaven mix for ever With a sweet emotion; Nothing in the world is single; All things by a law divine In one another's being mingle. Why not I with thine...
Сторінка 289 - Now thou art dead, as if it were a part Of thee, my Adonais! I would give All that I am to be as thou now art! But I am chained to Time, and cannot thence depart!
Сторінка 260 - What objects are the fountains Of thy happy strain ? What fields, or waves, or mountains? What shapes of sky or plain ? What love of thine- own kind ? what ignorance of pain...
Сторінка 291 - Here pause: these graves are all too young as yet To have outgrown the sorrow which consigned Its charge to each; and if the seal is set, Here, on one fountain of a mourning mind, Break it not thou!
Сторінка 260 - All the earth and air with thy voice is loud, as when night is bare, from one lonely cloud the moon rains out her beams, and heaven is overflowed. What thou art we know not: what is most like thee? From rainbow clouds there flow not drops so bright to see, as from thy presence showers a rain of melody.
Сторінка 259 - Which an earthquake rocks and swings, An eagle alit one moment may sit In the light of its golden wings. And when sunset may breathe, from the lit...