Shelley, a Poem, with Other Writings Relating to Shelley

Передня обкладинка
private circulation, 1884 - 128 стор.
 

Вибрані сторінки

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 30 - That light whose smile kindles the universe, That beauty in which all things work and move, That benediction which the eclipsing curse Of birth can quench not, that sustaining Love Which, through the web of being blindly wove By man and beast and earth and air and sea, Burns bright or dim, as each are mirrors of The fire for which all thirst, now beams on me, Consuming the last clouds of cold mortality.
Сторінка 73 - A servant with this clause makes drudgery divine; who sweeps a room, as for thy laws, makes that and the action fine.
Сторінка 117 - And Jesus said unto them, Because of your unbelief : for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove ; and nothing shall be impossible unto you.
Сторінка 29 - ... bird; He is a presence to be felt and known In darkness and in light, from herb and stone, Spreading itself where'er that Power may move...
Сторінка 25 - The breath whose might I have invoked in song Descends on me; my spirit's bark is driven, Far from the shore, far from the trembling throng Whose sails were never to the tempest given; The massy earth and sphered skies are riven! I am borne darkly, fearfully, afar; Whilst burning through the inmost veil of Heaven, The soul of Adonais, like a star, Beacons from the abode where the Eternal are.
Сторінка 30 - The One remains, the many change and pass ; Heaven's light for ever shines, earth's shadows fly; Life, like a dome of many-coloured glass, Stains the white radiance of eternity, Until Death tramples it to fragments.
Сторінка 54 - The rocks are cloven, and through the purple night I see cars drawn by rainbow-winged steeds Which trample the dim winds : in each there stands A wild-eyed charioteer urging their flight. Some look behind, as fiends pursued them there, And yet I see no shapes but the keen stars : Others, with burning eyes, lean forth, and drink With eager lips the wind of their own speed, As if the thing they...
Сторінка 101 - Illustrated from Blake's own works, in facsimile, by WJ Linton, and in photolithography, with a few of Blake's original plates.
Сторінка 115 - The soul awakes, and, wond'ring, sees In her mild hand the golden keys. The grave is heaven's golden gate, And rich and poor around it wait ; O Shepherdess of England's fold, Behold this gate of pearl and gold ! To dedicate to England's Queen The visions that my soul has seen, And, by her kind permission bring What I have borne on solemn wing From the vast regions of the grave, Before her throne my wings I wave, Bowing before my sov'reign's feet : The Grave produced these blossoms sweet, In mild...
Сторінка 115 - GRAVE." To QUEEN CHAKLOTTE. HE door of Death is made of gold, That mortal eyes cannot behold : But, when the mortal eyes are closed, And cold and pale the limbs reposed, The soul awakes, and, wondering, sees In her mild hand the golden keys.

Бібліографічна інформація