Echoes from the Welsh hills: or, Reminiscences of the preachers and people of WalesAlexander and Shepheard, 1883 - 460 стор. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 29
Сторінка 131
... Bishop of Bangor , affirmed that at that time he had in all his diocese only two clergymen who preached ; and that , notwithstanding the liberty of marriage granted , there were a large number of the clergy in that diocese who openly ...
... Bishop of Bangor , affirmed that at that time he had in all his diocese only two clergymen who preached ; and that , notwithstanding the liberty of marriage granted , there were a large number of the clergy in that diocese who openly ...
Сторінка 132
... Bishop there wrote him word . So that Wales , being in an evil condition as to religion , the inhabitants remaining still greatly ignorant and supersti- tious , the Queen left it particularly to the care of the Archbishop to recommend ...
... Bishop there wrote him word . So that Wales , being in an evil condition as to religion , the inhabitants remaining still greatly ignorant and supersti- tious , the Queen left it particularly to the care of the Archbishop to recommend ...
Сторінка 134
... Bishop Goldwell , the predecessor of Bishop Davies . He was deprived of his see on the ascension of Queen Elizabeth to the throne , because he would not become a Protestant , and went to Rome and died there . It is supposed that he took ...
... Bishop Goldwell , the predecessor of Bishop Davies . He was deprived of his see on the ascension of Queen Elizabeth to the throne , because he would not become a Protestant , and went to Rome and died there . It is supposed that he took ...
Сторінка 135
... bishops , in the translation of the New Testa- ment into Welsh . " Dr. Richard Davies , the Bishop of St. David's , refers to another old Welsh translation of a portion of the Scriptures . He says in his letter prefixed to the first ...
... bishops , in the translation of the New Testa- ment into Welsh . " Dr. Richard Davies , the Bishop of St. David's , refers to another old Welsh translation of a portion of the Scriptures . He says in his letter prefixed to the first ...
Сторінка 139
... Bishops of St Asaph Bangor St David Llandaff and Hereford - should be printed and used in the churches by the first of March in the year 1556 under a penalty in case of failure of forty pounds to be levied on each of the above Bishops ...
... Bishops of St Asaph Bangor St David Llandaff and Hereford - should be printed and used in the churches by the first of March in the year 1556 under a penalty in case of failure of forty pounds to be levied on each of the above Bishops ...
Інші видання - Показати все
Echoes From the Welsh Hills: Or Reminiscences of the Preachers and People of ... David Davies Попередній перегляд недоступний - 2018 |
Загальні терміни та фрази
angels Apostles asked Baptist beautiful Bible Bishop blessed Bryncrug Caleb Rhys Calvinistic Methodist chapel chariots Christian Christmas Evans Church Church in Wales congregation Daniel Rowlands dark David Lewis dear death disciples Divine earth English everlasting exclaimed father friends glorious glory God's Gospel hear heard heart heaven hills holy Howell Harries Hugh Roberts Jenkin John Penry John Vaughan Jones knew live Llanfaches Llangeitho Llewellyn Pugh look Lord Mary mercy minister morning mother mountains never night occasion parish passed Penry poor prayer preach preacher prodigal pulpit Rees Rees Davies religion remember replied Samson Saviour sermon Shadrach sinner sins smithy song soul speak spirit story Sunday tell thee there's things thou thought translation treasure truth unto village voice Wales walk Welsh Welsh Bible Welsh language William William Salesbury wonderful words young
Популярні уривки
Сторінка 244 - I know thy works : behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it ; for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.
Сторінка 441 - He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters. He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. Thou prepares! a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
Сторінка 431 - For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty. For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.
Сторінка 61 - For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the LORD that hath mercy on thee.
Сторінка 275 - I heard the voice of harpers harping with their harps : and they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth.
Сторінка 457 - For verily he took not on him the nature of Angels ; but he took on him the seed of Abraham. Wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people. For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted.
Сторінка 380 - Therefore, seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not ; but have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully, but, by manifestation of the truth, commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.
Сторінка 109 - And seeth two angels in white, sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
Сторінка 52 - So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.
Сторінка 81 - Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him ; let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.