Translating for King James: Being a True Copy of the Only Notes Made by a Translator of King James's Bible, the Authorized Version, as the Final Committee of Review Revised the Translation of Romans Through Revelation at Stationers' Hall in London in 1610-1611Vanderbilt University Press, 1969 - 155 стор. |
Інші видання - Показати все
Translating for King James: Being a True Copy of the Only Notes Made by a ... John Bois,Ward Allen Обмежений попередній перегляд - 1993 |
Translating for King James: Being a True Copy of the Only Notes Made by a ... John Bois,Ward Allen Попередній перегляд недоступний - 1969 |
Загальні терміни та фрази
A. D. Ibid Addenda Andrew Downes annos Anthony Walker Apocrypha Apostle apud Arethas autem Authorized Version Beza Bishops Bois's note Boxworth Cambridge Christ Chryfoft Chrysost Chrysostom church clause copy Corpus Christi College death edition effe English enim Epistle etiam faith father flesh Fulman's Geneva Bible glory Gospel grace Greek Greek word Harmer hath Hebrew Holy Ghost holy orders Hutch Hyperbaton John Bois John Chrysostom John's labour Latin learning Lord manuscript margin master meaning mind Novum Photius phrase prebendary preposition printed quam quod reader reading refer revisers Rheims Bible Schol Scholia signifies Sir Henry spirit Testament things tion trans translators Tyndale unto verb verba verfus verse vide whereof δὲ διὰ εἰς ἐν καὶ τὴν τῆς τὸ τὸν τοῦ τῷ τῶν