The Works of Samuel Johnson, LL. D.: The Adventurer. Philological tractsJ. Buckland [and 40 others], 1787 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 21
Сторінка 173
... followed ; yet there will be often occafion to obferve , that it is in itself inaccurate , and tolerated rather than chofen ; particularly when , by a change of one letter , or more , the meaning of a word a word is obfcured ; as in ...
... followed ; yet there will be often occafion to obferve , that it is in itself inaccurate , and tolerated rather than chofen ; particularly when , by a change of one letter , or more , the meaning of a word a word is obfcured ; as in ...
Сторінка 179
... followed by most of our verbs of fouthern original . But many depart from this rule , without agreeing in any other ; as I shake , I shook , I have fhaken , or book , as it is fometimes written in poetry ; I make , I made , I have made ...
... followed by most of our verbs of fouthern original . But many depart from this rule , without agreeing in any other ; as I shake , I shook , I have fhaken , or book , as it is fometimes written in poetry ; I make , I made , I have made ...
Сторінка 184
... followed by the burlesque , as of mellow , applied to good fellowship . In all thy humours , whether grave or mellow . ADDISON . Or of bite , ufed for cheat , More a dupe than wit , Sappho can tell you how this man was bit . РОРЕ , And ...
... followed by the burlesque , as of mellow , applied to good fellowship . In all thy humours , whether grave or mellow . ADDISON . Or of bite , ufed for cheat , More a dupe than wit , Sappho can tell you how this man was bit . РОРЕ , And ...
Сторінка 196
... followed ; and fome ftill continue to be varioufly written , as authors differ in their care or fkill : of thefe it was proper to enquire the true orthography , which I have always confidered as depending on their derivation , and have ...
... followed ; and fome ftill continue to be varioufly written , as authors differ in their care or fkill : of thefe it was proper to enquire the true orthography , which I have always confidered as depending on their derivation , and have ...
Сторінка 234
... followed his authors . Inftead of dilating his thoughts into generalities , and expreffing in- cidents with poetical latitude , he often combines circumftances unneceffary to his main defign , only because he happened to find them ...
... followed his authors . Inftead of dilating his thoughts into generalities , and expreffing in- cidents with poetical latitude , he often combines circumftances unneceffary to his main defign , only because he happened to find them ...
Загальні терміни та фрази
affiftance againſt almoſt arife becauſe caufes cauſe cenfure character compofition confidered criticks curiofity defign defire difcovered diftinction diligence eafily eafy endeavoured fafe faid Falstaff fame fcarcely fcenes fcience fecure feems feldom fenfe fent fentiments fhall fhew fhewn fhould fince fingle firft firſt folicit fome fometimes foon fpeech ftand ftate ftill ftory ftudies fubject fuccefs fuch fuffered fufficient fupply fuppofe furely happineſs Harleian library Henry VI hiftory himſelf honour increaſe inferted inftruct intereft juft king knowledge labour laft language learned lefs likewife loft mankind mind moft moſt muft muſt myſelf nature neceffary neceffity obfcure obferved occafion ourſelves paffages paffed paffions perfon perhaps play pleafing pleaſe pleaſure poet praife praiſe prefent preferved publick purpoſe racter raife raiſed reader reafon reft ſcenes Shakespeare ſhall ſkill ſtate thefe themſelves theſe thofe thoſe thought tion truth underſtand univerfal uſe virtue whofe words writers
Популярні уривки
Сторінка 232 - Nothing can please many, and please long, but just representations of general nature. Particular manners can be known to few, and therefore few only can judge how nearly they are copied. The irregular combinations of fanciful invention may delight awhile, by that novelty of which the common satiety of life sends us all in quest; but the pleasures of sudden wonder are soon exhausted, and the mind can only repose on the stability of truth.
Сторінка 289 - I have indeed disappointed no opinion more than my own ; yet I have endeavoured to perform: my task with no slight solicitude.
Сторінка 243 - He carries his persons indifferently through right and wrong, and at the close dismisses them without further care, and leaves their examples to operate by chance. This fault the barbarity of his age cannot extenuate, for it is always a writer's duty to make the world better, and justice is a virtue independent on time or place.
Сторінка 263 - ... whether from all his successors more maxims of theoretical knowledge, or more rules of practical prudence, can be collected, than he alone has given to his country.
Сторінка 285 - In restoring the author's works to their integrity, I have considered the punctuation as wholly in my power; for what could be their care of colons and commas, who corrupted words and sentences?
Сторінка 232 - Shakespeare is above all writers, at least above all modern writers, the poet of Nature; the poet that holds up to his readers a faithful mirror of manners and of life.
Сторінка 245 - His declamations or set speeches are commonly cold and weak, for his power was the power of nature...
Сторінка 251 - If there be any fallacy, it is not that we fancy the players, but that we fancy ourselves unhappy for a moment; but we rather lament the possibility, than suppose the presence of misery, as a mother weeps over her babe, when she remembers that death may take it from her. The delight of tragedy proceeds from our consciousness of fiction ; if we thought murders and treasons real, they would please no more.
Сторінка 249 - There is no reason why a mind thus wandering in ecstasy should count the clock, or why an hour should not be a century in that calenture of the brains that can make the stage a field.
Сторінка 246 - A quibble is the golden apple for which he will always turn aside from his career, or stoop from his elevation. A quibble, poor and barren as it is, gave him such delight that he was content to purchase it by the sacrifice of reason, propriety and truth. A quibble was to him the fatal Cleopatra for which he lost the world, and was content to lose it.