The Works of Charles Lamb: In Two Parts, Том 2 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 5
Сторінка 31
... curtain are supposed to see , involves such a quantity of the hateful incredible ,
that all our reverence for the author cannot hinder us from perceiving such gross
attempts upon the senses to be in the highest degree childish and inefficient .
... curtain are supposed to see , involves such a quantity of the hateful incredible ,
that all our reverence for the author cannot hinder us from perceiving such gross
attempts upon the senses to be in the highest degree childish and inefficient .
Сторінка 49
... strokes of a supposed false imputation had put so CONTEMPORARY WITH
SHAKSPEARE . 49.
... strokes of a supposed false imputation had put so CONTEMPORARY WITH
SHAKSPEARE . 49.
Сторінка 51
Though some resemblance may be traced between the charms in Macbeth , and
the incantations in this play , which is supposed to have preceded it , this
coincidence will not detract much from the originality of Shakspeare . His witches
are ...
Though some resemblance may be traced between the charms in Macbeth , and
the incantations in this play , which is supposed to have preceded it , this
coincidence will not detract much from the originality of Shakspeare . His witches
are ...
Сторінка 139
This I cannot help looking upon as a lively omen of the future great good will
which I was destined to bear toward the city , resembling in kind that solicitude
which every Chief Magistrate is supposed to feel for whatever concerns her
interests ...
This I cannot help looking upon as a lively omen of the future great good will
which I was destined to bear toward the city , resembling in kind that solicitude
which every Chief Magistrate is supposed to feel for whatever concerns her
interests ...
Сторінка 154
REFLECTOR , There is no science in their pretensions to which mankind are
more apt to commit grievous mistakes , than in the supposed very obvious one of
physiognomy . I quarrel not with the principles of this science , as they are laid ...
REFLECTOR , There is no science in their pretensions to which mankind are
more apt to commit grievous mistakes , than in the supposed very obvious one of
physiognomy . I quarrel not with the principles of this science , as they are laid ...
Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
acting affect appears beauty believe Belvil better body bring brought character comes common compared death delight doubt Enter express face feel figure Footman give Hamlet hand hang happy head hear heart Hogarth honour hope human idea images imagination innocence judge kind known Lady Landlord late least leave less living look Lord manner master mean Melesinda mind moral nature never object observation once painted pass passion performances perhaps person picture play pleasure poet poor present reason Reflector respect scene seems sense servants serve Shakspeare shew short sort soul speak stage strong suffer supposed sure sweet taken tell thing thought tion true turn virtue Waiter whole woman wonder young
Популярні уривки
Сторінка 19 - O, for my sake do you with Fortune chide, The guilty goddess of my harmful deeds, That did not better for my life provide Than public means which public manners breeds. Thence comes it that my name receives a brand, And almost thence my nature is subdued To what it works in, like the dyer's hand...
Сторінка 142 - But man is a noble animal, splendid in ashes, and pompous in the grave, solemnizing nativities and deaths with equal lustre, nor omitting ceremonies of bravery in the infamy of his nature.
Сторінка 37 - Specimens of English Dramatic Poets who lived about the time of Shakspeare...
Сторінка 25 - The greatness of Lear is not in corporal dimension, but in intellectual : the explosions of his passion are terrible as a volcano : they are storms turning up and disclosing to the bottom that sea, his mind, with all its vast riches.
Сторінка 86 - Doctors, and their servants (so that the remnant of the body would not hold out a bone amongst so many hands), take what was left out of the grave, and burnt them to ashes, and cast them into Swift, a neighbouring brook, running hard by. Thus this brook...
Сторінка 64 - He would have made a great epic poet, if indeed he has not abundantly shown himself to be one ; for his Homer is not so properly a translation as the stories of Achilles and Ulysses re-written.
Сторінка 26 - What gesture shall we appropriate to this ? What has the voice or the eye to do with such things ? But the play is beyond all art, as the tamperings with it shew : it is too hard and stony : it must have love-scenes, and a happy ending.
Сторінка 22 - The truth is, the characters of Shakspeare are so much the objects of meditation rather than of interest or curiosity as to their actions, that while we are reading any of his great criminal characters, — Macbeth, Richard, even lago, — we think not so much of the crimes which they commit, as of the ambition, the aspiring spirit, the intellectual activity, which prompts them to overleap these moral fences.
Сторінка 183 - I am no way facetious, nor disposed for the mirth and galliardize of company; yet in one dream I can compose a whole comedy, behold the action, apprehend the jests, and laugh myself awake at the conceits thereof.
Сторінка 4 - But such is the instantaneous nature of the impressions which we take in at the eye and ear at a playhouse, compared with the slow apprehension often-times of the understanding in reading, that we are apt not only to sink the play-writer in the consideration which we pay to the actor, but even to identify in our minds in a perverse manner the actor with the character which he represents. It is difficult for a frequent play-goer to disembarrass the idea of Hamlet from the person and voice of Mr K[emble]....