Library of the World's Best Literature: Ancient and Modern, Том 34

Передня обкладинка
Charles Dudley Warner
International Society, 1897

З цієї книги

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 13295 - I am the daughter of Earth and Water, And the nursling of the Sky ; I pass through the pores of the ocean and shores ; I change, but I cannot die. For after the rain when with never a stain The pavilion of Heaven is bare, And the winds and sunbeams with their convex gleams Build up the blue dome of air...
Сторінка 13289 - I BRING fresh showers for the thirsting flowers. From the seas and the streams; I bear light shade for the leaves when laid In their noonday dreams. From my wings are shaken the dews that waken The sweet buds every one, When rocked to rest on their mother's breast, As she dances about the sun.
Сторінка 13389 - With how sad steps, O Moon, thou climb'st the skies ; How silently ; and with how wan a face ! What ! may it be, that even in heavenly place That busy Archer his sharp arrows tries ? Sure, if that long-with-love-acquainted eyes Can judge of love, thou feel'st a lover's case ; I read it in thy looks ; thy languisht grace To me, that feel the like, thy state descries...
Сторінка 13295 - Hail to thee, blithe spirit! Bird thou never wert, That from heaven, or near it, Pourest thy full heart In profuse strains of unpremeditated art. Highe'r still and higher From the earth thou springest Like a cloud of fire; The blue deep thou wingest, And singing still dost soar, and soaring ever singest.
Сторінка 13626 - But when they deliver you up, take no thought how or •what ye shall speak; for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you.
Сторінка 13305 - As — she may not be fond to resign. 1 have found out a gift for my fair; I have found where the wood-pigeons breed : But let me that plunder forbear, She will say 'twas a barbarous deed.
Сторінка 13263 - Life of Life, thy lips enkindle With their love the breath between them; And thy smiles before they dwindle Make the cold air fire; then screen them In those looks, where whoso gazes Faints, entangled in their mazes.
Сторінка 13298 - With her rainbow locks Streaming among the streams ;— Her steps paved with green The downward ravine Which slopes to the western gleams : And gliding and springing, She went, ever singing, In murmurs as soft as sleep ; The Earth seemed to love her, And Heaven smiled above her, As she lingered towards the deep. Then Alpheus bold, On his glacier cold, With his trident the mountains strook ; And opened a chasm In the rocks; — with the spasm All Erymanthus shook.
Сторінка 13290 - Over the lakes and the plains, Wherever he dream , under mountain or stream, The Spirit he loves remains; And I all the while bask in heaven's blue smile, Whilst he is dissolving in rains. The sanguine sunrise, with his meteor eyes, And his burning plumes outspread, Leaps on the back of my sailing rack, When the morning star shines dead.
Сторінка 13279 - And flowering weeds and fragrant copses dress The bones of desolation's nakedness, Pass till the spirit of the spot shall lead Thy footsteps to a slope of green access Where, like an infant's smile, over the dead A light of laughing flowers along the grass is spread. And gray walls molder round, on which dull time Feeds, like slow fire upon a hoary brand...

Бібліографічна інформація