Longer Latin Exercises, Том 1F.&J. Rivington, 1844 |
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
adjective afferre alicui alicujus aliquem aliquis animo ANTIBARBARUS aperire apud army atque autem Cæs Cæsar capere causa cavalry Cicero cohorts conjunction Corinthian brass cutting my bread death delights demonstrative pronoun dicere Diff Död ejus emphasis emphatic enim etiam Exercise expressed facere ferre followed fuit gerund Greek Helvetii Hence Hesiod homines igitur inter Intr invenire ipse king Latin legions letter literature litteræ means mihi modo mortem Muretus neque nihil nisi notion omitted oration Panathenaic festival participle particle parumper paulisper poets POLYSYNDETON Practical Introduction precede preposition principal sentence producere pron quæ quam quid quidem quod quum received refer relative clause Semiramis sibi stands suavissimæ subj subject continued substantive sunt tamen tense TERQUE thing translated troops tuæ unus verb vero word
Популярні уривки
Сторінка 13 - Cum vero intellexero, te hoc scientiae genere gaudere, tum et praesens tecum propediem, ut spero, et dum aberis absens loquar. Vale igitur, mi Cicero, tibique persuade, esse te quidem mihi carissimum, sed multo fore cariorem, si talibus monumentis praeceptisque laetabere.
Сторінка 19 - ... est igitur haec, iudices, non scripta, sed nata lex, quam non didicimus, accepimus, legimus, verum ex natura ipsa arripuimus, hausimus, expressimus, ad quam non docti, sed facti, non instituti, sed imbuti sumus...
Сторінка 4 - If the antithetical notions consist of more than one word (each answering to one of the other set), the order of the first set is very often reversed in the second.
Сторінка 19 - Hie ita vivebat iste bonus imperator hibernis mensibus ut eum non facile non modo extra tectum, sed ne extra lectum quidem quisquam videret ; ita diei brevitas conviviis, noctis longitudo stupris et flagitiis continebatur.
Сторінка 3 - « imbecittitas corporis. '3 exanimare. § 3. Participial Clauses. 30. When a participial clause is equivalent to an apposition or relative sentence, it stands as near as possible to the word it modifies. 1. Pisistratus primus Homeri libros, confusos antea, sic disposuisse dicitur, ut nunc habemua.