« НазадПродовжити »
Yet gave me, in this dark estate, (2)
To see the good from ill;
Left free the human will.
Or warns me not to do,
That, more than heaven pursue.
Let me not cast away,
To enjoy is to obey.
Thy goodnes let me bound,
When thousand worlds are rouud.
Let not this weak unknowing hand
Presume thy bolts to thow,
On each I judge thy foe. ?
Still in the right to stay ;
(2) Estate-abode, world. (3) Fate-destiny, providence. I (4) Bounty-goodness, generosity.
(5) Contracted-shortened. (6) Space-lasting only a short time, often applied to our career
or life on earth, which is alike short and uncertain. (7) Foo-an enemy, or adversary. | (8) Impart-communicate,
grant, or reveal.
Save me alike from foolish pride,
Or impious , discontent,
Or aught thy goodness lent.
Teach me to feel another's woe,
To hide the faults I see,
That mercy show to me.
Mean tho' I am, not wholly so,
Since quicken'd 10 by thy breath;
Thro' this day's life or death.
This day, be bread and peace my lot;
All else beneath the sun,
And let thy will be done.
To thee whose temple is all space,
Whose altar, earth, sea, skies,
All nature's incense 11 rise:
(9) Impious-wicked. - (10) Quickened-created, made, having the breath of life
Hail, beauteous stranger of the wood,
Attendant on the spring!
And woods thy welcome sing.
Soon as the daisy decks the green,
Thy certain voice we hear:
Or mark the rolling year?
Delightful visitant! with thee
I hail the time of flowers,
Of birds among the bowers.
The school-boy wandering in the wood,
To pull the flowers so gay,
And imitates thy lay.(2)
Soon as the pea puts on the bloom,
Thou fly’st the vocal vale:
Another spring to hail,
Sweet bird, thy bower is ever green,
Thy sky is ever clear;
No winter in thy year! (1) Vernal- belonging to the spring.-—(2) Lay--song, note.
Oh! could I fly, I'd fly with thee;
We'd make, with social wing,
Companions of the spring.
This bird, so well known to you by its singular and unvaried note, arrives in our island early in spring, and takes its departure for Africa generally in the month of July. The Cuckoo is insectivorous in its diet, that is, lives upon insects, such as caterpillars, dragonflies, &c. What is most strange in the history of this bird is, its habit of providing for its young, by depositing its eggs in the nests of other birds; the nests usually chosen are those of the Hedgesparrow, Wagtail, &c. The egg is very small in comparison with the size of the bird ;—when the young Cookoo is hatched, and has gained a little strength, it very coolly dislodges all its weaker companions by getting under them and with a sort of jirk forcing them overboard, not very grateful conduct after the kind attention and care of the foster-mother.
THOSE EVENING BELLS.
“ Those Evening Bells, those Evening bells,
Those joyous hours are past away,
And so 'twill be when I am gone,
MOORE. (2) Bards—poets.(3) Dells-shady walks.
These verses describe certain thoughts and reflections which passed over the mind of the writer, on hearing the ringing of bells at Evening. He is reminded of his home, of his early friends, and youthful playmates, many of whom are gone to their long home, and be reflects that those same bells will still ring on when he also sleeps.
THE WANDERING BOY.
When the winter wind whistles along the wild moor, And the cottager shuts on the beggar his door ; When the chilling tear stands in my comfortless eye, Oh, how hard is the lot of the Wandering Boy;
The winter is cold, and I have no vest.(1)
Yet I once had a home, and I once had a sire, (4) A Mother who granted each infant desire ; Our cottage it stood in a wood-embowered (5) vale, Where the ring-dove (6) would warble its sorrowful tale. (1) Vest-jacket.—(2) Kindred—relations.—(3) Parentless-not having parents.-(4) Sire--a Father.—(5) Wood-embowered surrounded by woods.-(6) Ring-dove—a sort of pigeon.