Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
Æsop appear believe better Brass bring brother comes confess cousin daughter dear devil Don John don't door Enter Exit eyes face Fain faith father fear Flip follow fool Fore fortune Free give gone Gripe hand hast hear heart Heaven hold honour hope Horn husband I'll keep kind kiss Lady Lady Brute leave live look Lord lover madam marry matter mean mind mistress Mons nature never night on't once person Pinch play pleasure poor pray present prithee reason SCENE servant Sir John speak stay sure talk tell thee there's thing thou thought told Touch town true turn what's wife wish woman women write young
Сторінка 241 - Looking tranquillity ! It strikes an awe And terror on my aching sight ; the tombs And monumental caves of death look cold, And shoot a chillness to my trembling heart. Give me thy hand, and let me hear thy voice; Nay, quickly speak to me, and let me hear Thy voice — my own affrights me with its echoes.
Сторінка 146 - I been depos'd, if you had reign'd! The father had descended for the son; For only you are lineal to the throne. Thus, when the state one Edward did depose, A greater Edward in his room arose. But now, not I, but poetry is curst; For Tom the Second reigns like Tom the First. But let 'em not mistake my patron's part Nor call his charity their own desert. 50 Yet this I prophesy: thou shalt be seen, (Tho...
Сторінка xl - Out of my house, out of my house, thou viper! thou serpent, that I have fostered! thou bosom traitress, that I raised from nothing !—Begone ! begone ! begone !— go ! go! — That I took from washing of old gauze and weaving of dead hair, with a bleak blue nose over a chafing-dish of starved embers, and dining behind a traverse rag, in a shop no bigger than a bird-cage!
Сторінка 260 - No, I'll give you your revenge another time, when you are not so indifferent ; you are thinking of something else now, and play too negligently; the coldness of a losing gamester lessens the pleasure of the winner. I'd no more play with a man that slighted his ill fortune, than I'd make love to a woman who undervalued the loss of her reputation.
Сторінка 181 - I know love is powerful, and nobody can help his passion : 'tis not your fault ; nor I swear it is not mine. How can I help it, if I have charms ? and how can you help it if you are made a captive ? I swear it is pity it should be a fault. But my honour, — well, but your honour too — but the sin ! — well, but the necessity — O Lord, here is somebody coming, I dare not stay.
Сторінка xxxiv - I answered, that had he been so unfortunate as to be a mere gentleman, I should never have come to see him ; and I was very much disgusted at so unseasonable a piece of vanity.
Сторінка lv - I mean to speak of him in the language of our art. To speak then of Vanbrugh in the language of a Painter, he had originality of invention, he understood light and shadow, and had great skill in composition.
Сторінка xci - Beauty the lover's gift! Lord, what is a lover, that it can give? Why, one makes lovers as fast as one pleases, and they live as long as one pleases, and they die as soon as one pleases; and then, if one pleases, one makes more.
Сторінка 172 - What rugged ways attend the noon of life! Our sun declines, and with what anxious strife, What pain, we tug that galling load — a wife.
Сторінка 226 - No, no, I am not mad, monster, I am wise enough to find you out. Hadst thou the impudence to aspire at being a husband with that stubborn and disobedient temper ? — You that know not how to submit to a father, presume to have a sufficient stock of duty to undergo a wife ? I should have been finely fobbed indeed, very finely fobbed.