Зображення сторінки
PDF
ePub

Seb.

Do so: to ebb,
Hereditary sloth instructs thee.
Ant.

0!
If you but knew how you the purpose cherish,
Whiles thus you mock it! how, in stripping it,
You more invest it! Ebbing men, indeed,
Most often do so near the bottom run
By their own fear, or sloth.
Seb.

Pr’ythee, say on :
The setting of thine eye, and cheek, proclaim
A matter from thee; and a birth, indeed,
Which throes thee much to yield.
Ant.

Thus, sir : Although this lord of weak remembrance, this, (Who shall be of as little memory, When he is earth’d,) hath here almost persuaded (For he's a spirit of persuasion, only Professes to persuade) the king his son's alive; "Tis as impossible that he's undrown'd, As he, that sleeps here, swims. Seb.

I have no hope That he's undrown'd. Ant.

0! out of that no hope, What great hope have you ! no hope, that way, is Another way so high a hope, that even Ambition cannot pierce a wink beyond, But doubts discovery there. Will you grant, with

me,

That Ferdinand is drown'd ? . Seb.

He's gone.
Ant.

Then tell me
Who's the next heir of Naples ?
Seb.

Claribel. Ant. She that is queen of Tunis; she that dwells Ten leagues beyond man's life; she that from Naples

Seb.

Can have no nute, unless the sun were pust,
(The man i' the moon's too slow,) till new-born ching
Be rough and razorable : she, from whom
We all were sea-swallow'd, though some cast again ;
And, by that destiny,"s to perform an act,
Whereof what's past is prologue ; what to come,
In yours and my discharge."

What stuff is this ! - How say you !
'Tis true, my brother's daughter's queen of Tunis;
So is she heir of Naples ; 'twixt which regions
There is some space.
Ant.

A space whose every cubit Seems to cry out, “How shall that Claribel Measure us back to Naples?” – Keep in Tunis, And let Sebastian wake ! - Say, this were death That now hath seiz'd them; why they were no

worse Than now they are: There be, that can rule Naples As well as he that sleeps ; lords, that can prate As amply, and unnecessarily, As this Gonzalo ; I myself could make A chough" of as deep chat. O, that you bore The mind that I do! what a sleep were this For your advancement! Do you understand me? Seb. Methinks, I do.

And how does your content Tender your own good fortune ?

Ant.

15 i. e. by their being cast ashore again.

H. 16 This passage has given commentators a fine opportunity of showing their superiority to the Poet in the knowledge of geog raphy. But, besides that in Shakespeare's time a voyage from Milan to Tunis was not so easy as it has been since, could they not see that he purposely makes Antonio exaggerate the distance, lo persuade Sebastian into his plans? So that in showing their knowledge of what the Poet did not aim at, they but showed tbeu ignorance of his proper business. As usual.

17 A chough is a bird of the jackdaw kind.

g

Seb.

Do so: to ebb,
Hereditary sloth instructs thee.
Ant.

0!
If you but knew how you the purpose cherish,
Whiles thus you mock it! how, in stripping it,
You more invest it! Ebbing men, indeed,
Most often do so near the bottom run
By their own fear, or sloth.
Seb.

Pr’ythee, say on :
The setting of thine eye, and cheek, proclaim
A matter from thee; and a birth, indeed,
Which throes thee much to yield.
Ant.

Thus, sir : Although this lord of weak remembrance, this, (Who shall be of as little memory, When he is earth’d,) hath here almost persuaded (For he's a spirit of persuasion, only Professes to persuade) the king his son's alive ; 'Tis as impossible that he's undrown'd, As he, that sleeps here, swims. Seb.

I have no hope That he's undrown'd. Ant.

O! out of that no hope, What great hope have you ! no hope, that way, is Another way so high a hope, that even Ambition cannot pierce a wink beyond, But doubts discovery there. Will you grant, with

me,
That Ferdinand is drown'd ?
· Seb.

He's gone.
Ant.

Then tell me
Who's the next heir of Naples ?
Seb.

Claribel. Ant. She that is queen of Tunis ; she that dwells Ten leagues beyond man's life; she that from Naples

Can have no nute, unless the sun were pust,
(The man i’ the moon's too slow,) till new-born chins
Be rough and razorable : she, from whom
We all were sea-swallow'd, though some cast again;
And, by that destiny,"s to perform an act,
Whereof what's past is prologue ; what to come,
In yours and my discharge."

Seb. What stuff is this ! - How say you !
'Tis true, my brother's vaughter's queen of Tunis;
So is she heir of Naples ; 'twixt which regions
There is some space.
Ant.

A space whose every cubit Seems to cry out, “How shall that Claribel Measure us back to Naples?” – Keep in Tunis, And let Sebastian wake! - Say, this were death That now hath seiz'd them; why they were no

worse
Than now they are: There be, that can rule Naples
As well as he that sleeps ; lords, that can prate
As amply, and unnecessarily,
As this Gonzalo ; I myself could make
A chough" of as deep chat. O, that you bore
The mind that I do! what a sleep were this
For your advancement! Do you understand me?

Seb. Methinks, I do.
Ant.

And how does your content Tender your own good fortune ?

15 i. e. by their being cast ashore again.

H. 18 This passage has given commentators a fine opportunity of showing their superiority to the Poet in the knowledge of geog raphy. But, besides that in Shakespeare's time a voyage from Milan to Tunis was not so easy as it has been since, could they not see that he purposely makes Antonio exaggerate the distance, to persuade Sebastian into his plans? So that in showing their knowledge of what the Poet did not aim at, they but showed tbeu ignorance of his proper business. As usual.

17 A chough is a bird of the jackdaw kind.

- Su

I remember,
You did supplant your brother Prospero.
Ant.

True. And look how well my garments sit upon me ; Much feater than before: My brother's servants Were then my fellows, now they are my men.

Seb. But, for your conscience

Ant. Ay, sir; where lies that ? if it were a kybe "Twould put me to my slipper ; but I feel not This deity in my bosom : twenty consciences, That stand 'twixt me and Milan, candied be they, And melt, ere they molest! Here lies your brother, No better than the earth he lies upon, If he were that which now he's like, that's dead; Whom I, with this obedient steel, three inches

of it, Can lay to bed for ever : whiles you, doing thus, To the perpetual wink for aye might put This ancient morsel, this sir Prudence, who Should not upbraid our course. For all the rest, They'll take suggestion,'s as a cat laps milk ; They'll tell the clock to any business that We say befits the hour.

Thy case, dear friend, Shall be my precedent : as thou got’st Milan, I'll come by Naples. Draw thy sword: one stroke Shall free thee from the tribute which thou pay'st ; And I the king shall love thee. Ant.

Draw together And when I rear my hand, do you the like, To fall it on Gonzalo.

( ! but one word.

[They converse apart

Scb.

Seb.

18 Suggestion is frequently used in the sense of temptation, or seduction, by Shakespeare and his contemporaries.

« НазадПродовжити »