The Spectator, with Illustrative Notes: To which are Prefixed, the Lives of Authors : Comprehending, Addison, Steele, Parnell, Hughes, Buegel, Eusden, Tickell, and Pope : with Critical Remarks about Their Writings, Том 3H.D. Symonds, T. Hurst, J. Walker, J. Scatcherd, A. and J. Black and H. Parry, Vernor and Hood, R. Lea, E. Lloyd, Otridge and Son, J Cuthell, Jordan Hookham, W. Miller, S. Bagster, R. Ryan, and R.H. Westley, 1794 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 6
Сторінка 103
BEAUTY has been the delight and torment of the world ever since it began . The
philosophers have felt its influence so sensibly , that almost every one of them
has left us some saying or other , which intimated that he too well knew the power
...
BEAUTY has been the delight and torment of the world ever since it began . The
philosophers have felt its influence so sensibly , that almost every one of them
has left us some saying or other , which intimated that he too well knew the power
...
Сторінка 104
Yet so it is , that people can bear any quality in the world better than beauty .--It is
the consolation of all who are naturally too much affected with the force of it , that
a little attention , if a man can attend with judgment , will cure them . Handsome ...
Yet so it is , that people can bear any quality in the world better than beauty .--It is
the consolation of all who are naturally too much affected with the force of it , that
a little attention , if a man can attend with judgment , will cure them . Handsome ...
Сторінка 105
Thus the unhappy Merab , though a wit and beauty , is allowed to be nei . ther ,
because she will always be both . ALBACINDA has the skill as well as power of
pleasing . Her form is majestic , but her aspect humble . All good men should ...
Thus the unhappy Merab , though a wit and beauty , is allowed to be nei . ther ,
because she will always be both . ALBACINDA has the skill as well as power of
pleasing . Her form is majestic , but her aspect humble . All good men should ...
Сторінка 153
Must I that am a beauty be treated with for nothing but my beauty ? Be pleased to
assign rates to my kind glances , or make all pay who come to see me , or I shall
be undone by my admirers for want of customers . ALBACINDA , Eudosia , and ...
Must I that am a beauty be treated with for nothing but my beauty ? Be pleased to
assign rates to my kind glances , or make all pay who come to see me , or I shall
be undone by my admirers for want of customers . ALBACINDA , Eudosia , and ...
Сторінка 233
... some notice , or received some good information of the disposition of their
minds ; otherwise the beauty of their persons , or the charms of their wit , may
make us fond of those whom our reason and judgment will tell us we ought to
abhor .
... some notice , or received some good information of the disposition of their
minds ; otherwise the beauty of their persons , or the charms of their wit , may
make us fond of those whom our reason and judgment will tell us we ought to
abhor .
Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Загальні терміни та фрази
according acquainted admired affection answer appear beauty behaviour believe carried character common consider conversation creature death desire dress enter expect express eyes fall father fortune give given greater greatest hand happy head hear heard heart honour hope human humble humour imagination keep kind lady learned least leave letter live look mankind manner master means meet mention mind nature never obliged observe occasion opinion ordinary pain particular pass passion person pleased pleasure present raised reason received rest seems sense servant shew short Sir Roger speak SPECTATOR spirit sure taken tell temper thing thought tion told town turn virtue whole wish woman women write young
Популярні уривки
Сторінка 168 - I, man was made in vain! How is he given away to misery and mortality! tortured in life, and swallowed up in death! The Genius, being moved with compassion towards me, bid me quit so uncomfortable a prospect; Look no more...
Сторінка 169 - I could see persons dressed in glorious habits, with garlands upon their heads, passing among the trees, lying down by the sides of fountains, or resting on beds of flowers ; and could hear a confused harmony of singing birds, falling waters, human voices, and musical instruments.
Сторінка 167 - ... them into the tide, and immediately disappeared. These hidden pit-falls were set very thick at the entrance of the bridge, so that throngs of people no sooner broke through the cloud, but many of them fell into them. • They grew thinner towards the middle, but multiplied and lay closer together towards the end of the arches that were entire.
Сторінка 165 - I ascended the high hills of Bagdat, in order to pass the rest of the day in meditation and prayer. As I was here airing myself on the tops of the mountains, I fell into a profound contemplation on the vanity of human life; and passing from one thought to another, ' Surely,' said I, ' man is but a shadow, and life a dream.
Сторінка 168 - Look no more, said he, on man in the first stage of his existence, in his setting out for eternity ; but cast thine eye on that thick mist into which the tide bears the several generations of mortals that fall into it.
Сторінка 167 - ... hundred. As I was counting the arches, the genius told me that this bridge consisted at first of a thousand arches ; but that a great flood swept away the rest, and left the bridge in the ruinous condition I now beheld it ; but tell me farther, said he, what thou discoverest on it. I see multitudes of people passing over it, said I, and a black cloud hanging on each end of it.
Сторінка 259 - If I did despise the cause of my man-servant or of my maid-servant when they contended with me ; what then shall I do when God riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him? Did not he that made me in the womb, make him? and did not one fashion us in the womb?
Сторінка 166 - The valley that thou seest, said he, is the vale of misery, and the tide of water that thou seest is part of the great tide of eternity.
Сторінка 184 - In the first rank of these did Zimri stand, A man so various that he seemed to be Not one, but all mankind's epitome : Stiff in opinions, always in the wrong, Was everything by starts and nothing...
Сторінка 184 - A man so various, that he seemed to be Not one, but all mankind's epitome : Stiff in opinions, always in the wrong, Was everything by starts, and nothing long; But, in the course of one revolving moon, Was chemist, fiddler, statesman, and buffoon ; Then all for women, painting, rhyming, drinking, Besides ten thousand freaks that died in thinking.