Il Nuovo Testamento del Nostro Signore e Salvatore Gesù CristoSocietà biblica americana, 1911 - 638 стор. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 46
Сторінка 19
... porta stretta , perciocchè larga è la porta , e spa- ziosa la via , che mena alla perdi- zione ; e molti son coloro ch ' entran per essa . 14 Quanto è stretta la porta , e angusta la via che mena alla vita ! e pochi son coloro che la ...
... porta stretta , perciocchè larga è la porta , e spa- ziosa la via , che mena alla perdi- zione ; e molti son coloro ch ' entran per essa . 14 Quanto è stretta la porta , e angusta la via che mena alla vita ! e pochi son coloro che la ...
Сторінка 24
... porta via del vestimento , e la rot- tura se ne fa peggiore . 17 Parimente , non si mette vin nuovo in barili vecchi ; altrimenti , i barili si rompono , e il vino si span- de , e i barili si perdono ; ma si mette il vin nuovo in barili ...
... porta via del vestimento , e la rot- tura se ne fa peggiore . 17 Parimente , non si mette vin nuovo in barili vecchi ; altrimenti , i barili si rompono , e il vino si span- de , e i barili si perdono ; ma si mette il vin nuovo in barili ...
Сторінка 57
... porta il giogo . 6 Ei discepoli andarono , e fecero come Gesù avea loro imposto ; 7 E menaron l'asina , e il puledro ; e misero sopra quelli le lor veste , e Gesù monto sopra il puledro . 8 E una grandissima moltitudine distese le sue ...
... porta il giogo . 6 Ei discepoli andarono , e fecero come Gesù avea loro imposto ; 7 E menaron l'asina , e il puledro ; e misero sopra quelli le lor veste , e Gesù monto sopra il puledro . 8 E una grandissima moltitudine distese le sue ...
Сторінка 69
... porta . 34 Io vi dico in verità , che que- st ' età non passerà , finchè tutte queste cose non sieno avvenute . 35 Il cielo e la terra trapasseran- no , ma le mie parole non trapasse- ranno . 36 Ma quant'è a quel giorno , e a quell ...
... porta . 34 Io vi dico in verità , che que- st ' età non passerà , finchè tutte queste cose non sieno avvenute . 35 Il cielo e la terra trapasseran- no , ma le mie parole non trapasse- ranno . 36 Ma quant'è a quel giorno , e a quell ...
Сторінка 71
... porta fu serrata . 11 Poi appresso , vennero anche l ' altre vergini , dicendo : Signore , Signore , aprici . 12 Ma egli , rispondendo , disse : Io vi dico in verità , che io non vi conosco . 13 Vegghiate adunque , concios- siachè non ...
... porta fu serrata . 11 Poi appresso , vennero anche l ' altre vergini , dicendo : Signore , Signore , aprici . 12 Ma egli , rispondendo , disse : Io vi dico in verità , che io non vi conosco . 13 Vegghiate adunque , concios- siachè non ...
Інші видання - Показати все
Il Nuovo Testamento del nostro Signore e Salvatore Gesù Cristo tradotto in ... Повний перегляд - 1863 |
Il Nuovo Testamento del Nostro Signore e Salvatore Gesu Cristo tradotto in ... Повний перегляд - 1862 |
Il Nuovo Testamento del nostro Signore e Salvatore Gesu Cristo tradotto in ... Повний перегляд - 1867 |
Загальні терміни та фрази
Abraham acciocchè according adunque alcuno angel appo avea avete behold believe beseech body brethren brother brought called CHAPTER children cielo city colui cometh Conciossiachè days dead death departed devil dicendo discepoli disciples dissero earth evil faith Farisei Father Figliuol first flesh forth found fratelli gave Gesù Cristo Giudei give given glory God forbid good gospel grace great hand hands hath hear heard heart heaven Holy Ghost house Iddio Israel Jews kingdom know life Lord Jesus Christ love made make name Padre peace people Perciocchè Peter Pharisees power prophets receive received regno di Dio said unto them saith unto same say unto saying servant shew siete Signore spake speak Spirit Spirito take things thou thou hast thou shalt took truth unto him uomo Verily voice were Wherefore whosoever woman word works world written ye shall