Il Nuovo Testamento del Nostro Signore e Salvatore Gesù CristoSocietà biblica americana, 1911 - 638 стор. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 97
Сторінка 14
... abbia pagato l'ultimo quattrino . 27 Voi avete udito che fu detto agli antichi : Non commettere adul- terio ; 28 Ma io vi dico che , chiunque riguarda una donna , per appetirla , già ha commesso adulterio con lei nel suo cuore . 29 Ora ...
... abbia pagato l'ultimo quattrino . 27 Voi avete udito che fu detto agli antichi : Non commettere adul- terio ; 28 Ma io vi dico che , chiunque riguarda una donna , per appetirla , già ha commesso adulterio con lei nel suo cuore . 29 Ora ...
Сторінка 28
... abbia ad essere scoperto ; nè di occulto , che non abbia a venire a notizia . 27 Quello che io vi dico nelle te- nebre , ditelo voi nella luce ; e ciò che udite detto all ' orecchio , predi- catelo sopra i tetti . 28 E non temiate di ...
... abbia ad essere scoperto ; nè di occulto , che non abbia a venire a notizia . 27 Quello che io vi dico nelle te- nebre , ditelo voi nella luce ; e ciò che udite detto all ' orecchio , predi- catelo sopra i tetti . 28 E non temiate di ...
Сторінка 32
... not strive , nor cry : neither shall any man hear his voice in the streets . 20 A bruised reed shall he not break , and smoking flax shall be mante ; finchè abbia messo fuori il giudizio in vittoria 32 SAN MATTEO , 12 .
... not strive , nor cry : neither shall any man hear his voice in the streets . 20 A bruised reed shall he not break , and smoking flax shall be mante ; finchè abbia messo fuori il giudizio in vittoria 32 SAN MATTEO , 12 .
Сторінка 33
mante ; finchè abbia messo fuori il giudizio in vittoria . 21 E le Genti spereranno nel suo home . 22 Allora gli fu ... abbia detta contro allo Spirito Santo , sarà perdonato , nè in questo secolo , nè nel futuro . 33 Fate l'albero ...
mante ; finchè abbia messo fuori il giudizio in vittoria . 21 E le Genti spereranno nel suo home . 22 Allora gli fu ... abbia detta contro allo Spirito Santo , sarà perdonato , nè in questo secolo , nè nel futuro . 33 Fate l'albero ...
Сторінка 42
... abbia co- mandato in questa maniera : Onora padre , e madre ; e : Chi maledice padre , o madre , muoia di morte . 5 Ma voi dite : Chiunque avrà detto al padre , od alla madre : Tutto ciò , di che tu potresti esser da me sovvenuto , sia ...
... abbia co- mandato in questa maniera : Onora padre , e madre ; e : Chi maledice padre , o madre , muoia di morte . 5 Ma voi dite : Chiunque avrà detto al padre , od alla madre : Tutto ciò , di che tu potresti esser da me sovvenuto , sia ...
Інші видання - Показати все
Il Nuovo Testamento del nostro Signore e Salvatore Gesù Cristo tradotto in ... Повний перегляд - 1863 |
Il Nuovo Testamento del Nostro Signore e Salvatore Gesu Cristo tradotto in ... Повний перегляд - 1862 |
Il Nuovo Testamento del nostro Signore e Salvatore Gesu Cristo tradotto in ... Повний перегляд - 1867 |
Загальні терміни та фрази
Abraham acciocchè according adunque alcuno angel appo avea avete behold believe beseech body brethren brother brought called CHAPTER children cielo city colui cometh Conciossiachè days dead death departed devil dicendo discepoli disciples dissero earth evil faith Farisei Father Figliuol first flesh forth found fratelli gave Gesù Cristo Giudei give given glory God forbid good gospel grace great hand hands hath hear heard heart heaven Holy Ghost house Iddio Israel Jews kingdom know life Lord Jesus Christ love made make name Padre peace people Perciocchè Peter Pharisees power prophets receive received regno di Dio said unto them saith unto same say unto saying servant shew siete Signore spake speak Spirit Spirito take things thou thou hast thou shalt took truth unto him uomo Verily voice were Wherefore whosoever woman word works world written ye shall