Il Nuovo Testamento del Nostro Signore e Salvatore Gesù CristoSocietà biblica americana, 1911 - 638 стор. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 100
Сторінка 6
... Jesus , who is called Christ . 17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations ; and from ... Jesus Christ was on this wise : When as his mother Mary was espoused to Joseph , before they came together , she was ...
... Jesus , who is called Christ . 17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations ; and from ... Jesus Christ was on this wise : When as his mother Mary was espoused to Joseph , before they came together , she was ...
Сторінка 10
... Jesus answering said unto him , Suffer it to be so now for thus it becometh us to fulfil all righteousness . Then he suffered him . 16 And Jesus , when he was bap- tized , went up straightway out of the water : and , lo , the heavens ...
... Jesus answering said unto him , Suffer it to be so now for thus it becometh us to fulfil all righteousness . Then he suffered him . 16 And Jesus , when he was bap- tized , went up straightway out of the water : and , lo , the heavens ...
Сторінка 11
... Jesus had heard that John was cast into prison , he departed into Galilee ; 13 And leaving Nazareth , he came and ... Jesus began to preach , and to say , Repent : for the kingdom of heaven is at hand . 18 And Jesus , walking by the sea ...
... Jesus had heard that John was cast into prison , he departed into Galilee ; 13 And leaving Nazareth , he came and ... Jesus began to preach , and to say , Repent : for the kingdom of heaven is at hand . 18 And Jesus , walking by the sea ...
Сторінка 21
... Jesus was entered into Capernaum , there came unto him a centurion , beseeching him , 6 And saying , Lord , my servant lieth at home sick of the palsy , grievously tormented . 7 And Jesus saith unto him , I will come and heal him . 8 ...
... Jesus was entered into Capernaum , there came unto him a centurion , beseeching him , 6 And saying , Lord , my servant lieth at home sick of the palsy , grievously tormented . 7 And Jesus saith unto him , I will come and heal him . 8 ...
Сторінка 22
... Jesus saw great multitudes about him , he gave commandment to depart unto the other side . 19 And a certain scribe came , and said unto him , Master , I will fol- low thee whithersoever thou goest . 20 And Jesus saith unto him , The ...
... Jesus saw great multitudes about him , he gave commandment to depart unto the other side . 19 And a certain scribe came , and said unto him , Master , I will fol- low thee whithersoever thou goest . 20 And Jesus saith unto him , The ...
Інші видання - Показати все
Il Nuovo Testamento del nostro Signore e Salvatore Gesù Cristo tradotto in ... Повний перегляд - 1863 |
Il Nuovo Testamento del Nostro Signore e Salvatore Gesu Cristo tradotto in ... Повний перегляд - 1862 |
Il Nuovo Testamento del nostro Signore e Salvatore Gesu Cristo tradotto in ... Повний перегляд - 1867 |
Загальні терміни та фрази
Abraham acciocchè according adunque alcuno angel appo avea avete behold believe beseech body brethren brother brought called CHAPTER children cielo city colui cometh Conciossiachè days dead death departed devil dicendo discepoli disciples dissero earth evil faith Farisei Father Figliuol first flesh forth found fratelli gave Gesù Cristo Giudei give given glory God forbid good gospel grace great hand hands hath hear heard heart heaven Holy Ghost house Iddio Israel Jews kingdom know life Lord Jesus Christ love made make name Padre peace people Perciocchè Peter Pharisees power prophets receive received regno di Dio said unto them saith unto same say unto saying servant shew siete Signore spake speak Spirit Spirito take things thou thou hast thou shalt took truth unto him uomo Verily voice were Wherefore whosoever woman word works world written ye shall