Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
Account Admiral afterwards againſt aged already alſo ancient Anne appears Arms beautiful Biſhop Body born Braſs brought Building called carried cauſed Chapel Church City commanded Country Crown curious Daughter Death Deſign died Duke Earl Eaſt Edward Elizabeth England Engliſh erected Eſq fame Feet Figure Fire firſt four France Gates George Hand Head Henry himſelf Honour Houſe Inſcription James John King Charles Knight Lady laſt late Latin lies likewiſe lived London Lord magnificent Majeſty Manner Marble March married Mary Memory ment Monument moſt Name never noble North Office Order ornamented Perſon Piece placed preſent Prince proper Queen Reign Remains remarkable repreſented Richard Roman round Royal ſaid ſame ſays ſee ſeems ſet ſhe ſhould Side ſome Stone ſuch taken theſe Thing Thomas thoſe thought tion Tomb Tower uſed Wall whole whoſe Wife
Сторінка 112 - Thee I revisit safe, And feel thy sovran vital lamp ; but thou Revisit'st not these eyes, that roll in vain To find thy piercing ray, and find no dawn ; So thick a drop serene hath quenched their orbs, Or dim suffusion veiled.
Сторінка 118 - OF manners gentle, of affections mild ; In wit, a man ; simplicity a child : With native humour temp'ring virtuous rage, Form'd to delight at once, and lash the age: Above temptation in a low estate, And uncorrupted ev'n among the great : A safe companion, and an easy friend, Unblam'd thro
Сторінка 146 - Statefman, yet friend to truth ! of foul fincere, In action faithful, and in honour clear ! Who broke no promife, ferv'd no private end, Who gain'd no title, and who loft no friend ; Ennobled by himfelf, by all approv'd, Prais'd, wept, and honour'd, by the Mufe he lov'd.
Сторінка 32 - Matthew is diftinguifhed by an Angel, St. Mark by a Lion, St. Luke by an Ox, and St. John by an Eagle.
Сторінка 41 - But the next morning, waking out of a good sleep, though he was exceedingly perplexed with the lively representation of all particulars to his memory, he was willing...
Сторінка 173 - This Duchess was a wise, witty, and learned lady, which her many Bookes do well testify : she was a most virtuous, and loving and careful wife, and was with her lord all the time of his banishment and miseries, and when he came home, never parted from him in his solitary retirements.
Сторінка 109 - Do, pious marble, let thy readers know What they, and what their children owe To Drayton's name: whose sacred dust We recommend unto thy trust. Protect his memory, and preserve 'his story, Remain a lasting monument of his glory. And when thy ruins shall disclaim To be the treasurer of his name; His name, that cannot die, shall be An everlasting monument to thee.
Сторінка 163 - His titles he not only deserved, but adorned; his virtues are manifest in his good works, which had never dazzled the public eye, if they had not been too bright to be concealed ; and as to his fame...
Сторінка 40 - Amongst the rest there was one, which was upon a better foundation of credit than' usually such discourses are founded upon. There was an officer in the king's wardrobe in Windsor castle, of a good reputation for honesty and discretion, and then about the age of fifty years, or more. This man had, in his youth, been bred in a school, in the parish where sir George Villiers, the father of the duke, lived, and had been much cherished and obliged, in that season of his age, by the said sir George, whom...