Lyrisches im Shakspere, Том 209 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 16
Сторінка 9
... , nach folgendem Schema reimen : a b a b b c c . Wir haben oben darauf hingewiesen , wie diese beiden Gedichte an Ovid , beziehungsweise an Virgil erinnern . an , Sehen wir uns nunmehr dieselben hinsichtlich ihrer Sprache 9.
... , nach folgendem Schema reimen : a b a b b c c . Wir haben oben darauf hingewiesen , wie diese beiden Gedichte an Ovid , beziehungsweise an Virgil erinnern . an , Sehen wir uns nunmehr dieselben hinsichtlich ihrer Sprache 9.
Сторінка 15
... oben sahen , gleichfalls hingegeben hat , foltert und quält , aus deren Fesseln er sich loszuwinden sucht , deren schwarze Augen ihn aber immer wieder umstricken , so dass er im Hinblick auf die Unmög- lichkeit , sich ihrer Liebe zu ...
... oben sahen , gleichfalls hingegeben hat , foltert und quält , aus deren Fesseln er sich loszuwinden sucht , deren schwarze Augen ihn aber immer wieder umstricken , so dass er im Hinblick auf die Unmög- lichkeit , sich ihrer Liebe zu ...
Сторінка 49
... Oben folgt mit regelmässigem , musikalisch strengem Rhythmus Vers auf Vers , fast wie Takt auf Takt in der Musik ; jeder Vers gebietet oder Steuerwald , Lyrisches . 4 erlaubt wenigstens ohne Erschwerung des Verständnisses am Ende eine ...
... Oben folgt mit regelmässigem , musikalisch strengem Rhythmus Vers auf Vers , fast wie Takt auf Takt in der Musik ; jeder Vers gebietet oder Steuerwald , Lyrisches . 4 erlaubt wenigstens ohne Erschwerung des Verständnisses am Ende eine ...
Сторінка 50
... oben mit Vers 5/6 und 7/8 unten ) . Es liegen hier Gedanke und Rhyth- mus im Kampf , und der Vers ist ein treues Abbild der nicht rastenden , der forteilenden und hinreissenden Hand- lung , wie sie ja so häufig in Shakspere's Werken ...
... oben mit Vers 5/6 und 7/8 unten ) . Es liegen hier Gedanke und Rhyth- mus im Kampf , und der Vers ist ein treues Abbild der nicht rastenden , der forteilenden und hinreissenden Hand- lung , wie sie ja so häufig in Shakspere's Werken ...
Сторінка 53
... oben erwähnt , Marlowe der Haupt- vertheidiger des » blank verse war , so ist das Räthsel gelöst . Im Uebrigen ist es auch ganz natürlich , dass die Anwen- dung des Reimes vom Charakter der Handlung , der Per- sonen , überhaupt vom ...
... oben erwähnt , Marlowe der Haupt- vertheidiger des » blank verse war , so ist das Räthsel gelöst . Im Uebrigen ist es auch ganz natürlich , dass die Anwen- dung des Reimes vom Charakter der Handlung , der Per- sonen , überhaupt vom ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
alten Ballade Ballade bear besonders Charles Burney citirt Clown cuckoo Cymbeline dead dear death Delius Dichter doth Dramatiker Dramen Dream earth eyes fair fairy Falstaff findet first flowers Fool Gedichte Gervinus give gone good green Hamlet hand hath head heart heaven King Henry King Lear know lady lark lassen leaves Lied light live Lord love Love's Labour's Lost Lucrece Lyrik lyrischen Macbeth maid make masque Merchant of Venice merry music Musik Natur never o'er Oberon Ovid Passionate Pilgrim Percy's Reliques poor Puck queen Rede Refrain Reim Robin Hood Romeo and Juliet Rosalind sagt Scene Shak Shakspere Shakspere's show sing singt Sir Toby sleep Sonette Song Sprache Stellen Steuerwald Strophe Stückes Surrey sweet Tagelied take Tempest thee Theil thing thou time Titania Titus Andronicus tongue true Two Gentlemen unserer Venus and Adonis Vers Verse volksthümliche Werken white willow wind wohl Wort
Популярні уривки
Сторінка 99 - It was a lover and his lass, With a hey, and a ho, and a hey nonino, That o'er the green corn-field did pass In the spring time, the only pretty ring time, When birds do sing, hey ding a ding, ding: Sweet lovers love the spring.
Сторінка 143 - When daffodils begin to peer, With heigh ! the doxy over the dale, Why then comes in the sweet o' the year ; For the red blood reigns in the winter's pale. The white sheet bleaching on the hedge, With heigh ! the sweet birds, O, how they sing ! Doth set my pugging tooth on edge ; For a quart of ale is a dish for a king. The lark that tirra-lirra...
Сторінка 31 - The barge she sat in, like a burnish'd throne, Burn'd on the water: the poop was beaten gold; Purple the sails, and so perfumed that The winds were love-sick with them...
Сторінка 82 - Two households, both alike in dignity, In fair Verona, where we lay our scene, From ancient grudge break to new mutiny, Where civil blood makes civil hands unclean. From forth the fatal loins of these two foes A pair of star-cross'd lovers take their life ; Whose misadventur'd piteous overthrows Do, with their death, bury their parents
Сторінка 30 - Blow, winds, and crack your cheeks! rage! blow! You cataracts and hurricanoes, spout Till you have drench'd our steeples, drown'd the cocks! You sulphurous and thought-executing fires, Vaunt-couriers to oak-cleaving thunderbolts, Singe my white head! And thou all-shaking thunder, Strike flat the thick rotundity o
Сторінка 81 - If we shadows have offended. Think but this, and all is mended, That you have but slumber'd here While these visions did appear. And this weak and idle theme, No more yielding but a dream, Gentles, do not reprehend...
Сторінка 44 - When that the general is not like the hive, To whom the foragers shall all repair, What honey is expected ? Degree being vizarded, The unworthiest shows as fairly in the mask. The heavens themselves, the planets and this centre, Observe degree, priority, and place...
Сторінка 40 - Could great men thunder As Jove himself does, Jove would ne'er be quiet ; For every pelting, petty officer, Would use his heaven for thunder ; nothing but thunder.
Сторінка 136 - The spinsters and the knitters in the sun, And the free maids that weave their thread with bones, Do use to chant it ; it is silly sooth, And dallies with the innocence of love, Like the old age.
Сторінка 119 - Orpheus with his lute made trees, And the mountain tops that freeze, Bow themselves when he did sing ; To his music plants and flowers Ever sprung, as sun and showers There had made a lasting spring. Every thing that heard him play, Even the billows of the sea, Hung their heads, and then lay by. In sweet music is such art, Killing care and grief of heart Fall asleep, or hearing die.