Blackwood's Magazine, Том 219

Передня обкладинка
W. Blackwood, 1926

З цієї книги

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 728 - I hail this interchange of sentiment, therefore, as an augury that whatever else may happen, whatever misfortune may befall your country or my own, the peace and friendship which now exist between the two nations will be, as it shall be my desire to make them, perpetual.
Сторінка 435 - poets in especial, prefer having it understood that they compose by a species of fine frenzy— an ecstatic intuition; and would positively shudder at letting the public take a peep behind the scenes at the elaborate and vacillating crudities of thought
Сторінка 387 - Then the boys who are bending and watching on the outside, mark them: they are most useful players, the dodgers, who seize on the ball the moment it rolls out from amongst the chargers, and away with it across to the opposite goal. They seldom go into the scrummage, but must have more coolness than the chargers.
Сторінка 435 - in a word, at the wheels and pinions, the tackle for scene-shifting, the step-ladders and demon-traps, the cock's feathers, the red paint and black patches, which in ninety-nine cases out of a hundred constitute the properties of the literary histrio.
Сторінка 133 - has not yet quite found his groove and settled down to his work, and so he is just asserting his personal liberty a little, going where he likes, assembling where he likes, bawling as he likes, hustling as he likes. Just as the rest of us,
Сторінка 270 - many other folks who learn to undervalue the means by which they have risen, has behaved, or rather suffered his partner to behave, very uncivilly towards me. But they may both live to know that they should not have kicked down the ladder till they were sure of their footing/
Сторінка 270 - Constable, or rather that Bear his partner, has behaved to me of late not very civilly, and I owe Jeffrey a flap with a foxtail on account of his review of ' Marmion,' and thus doth the whirligig of time bring about my revenges.

Бібліографічна інформація