The Idler in Italy, Том 3H. Colburn, 1840 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 26
Сторінка
... Poor Ranieri - Manufacture of Glass - Armenian Convent- Father Pasquali - Palaces - The Michieli - Bianca Capello - Cate- rina Cornaro - The Foscari Palace - The Rialto 90-99 100-209 PADUA House of Petrarch - Boccacio and Petrarch - Byron.
... Poor Ranieri - Manufacture of Glass - Armenian Convent- Father Pasquali - Palaces - The Michieli - Bianca Capello - Cate- rina Cornaro - The Foscari Palace - The Rialto 90-99 100-209 PADUA House of Petrarch - Boccacio and Petrarch - Byron.
Сторінка 30
... Father of Mercy on earth , added to the horror of the sight . This tragedy , whose denouement we beheld , was one of the fatal results of arbitrary power , driving into madness men who might have been restrained by salutary laws ...
... Father of Mercy on earth , added to the horror of the sight . This tragedy , whose denouement we beheld , was one of the fatal results of arbitrary power , driving into madness men who might have been restrained by salutary laws ...
Сторінка 53
... it was not until 1483 that the present one was raised by Bernardo Bembo , father to the cardinal of that name . Dante , like too many poets , was unhappy in his domestic life . His wife , Gemma Donati , was RAVENNA . 53.
... it was not until 1483 that the present one was raised by Bernardo Bembo , father to the cardinal of that name . Dante , like too many poets , was unhappy in his domestic life . His wife , Gemma Donati , was RAVENNA . 53.
Сторінка 57
... father , ) by the services he rendered to the dethroned monarch , Zeno . Sent into Italy against Odoacer , whom he defeated , he achieved sovereign power , and became the hus- band of the sister of Clovis , king of France . His ...
... father , ) by the services he rendered to the dethroned monarch , Zeno . Sent into Italy against Odoacer , whom he defeated , he achieved sovereign power , and became the hus- band of the sister of Clovis , king of France . His ...
Сторінка 62
... father in all except his fortune . Does not this letter vouch for Guarini's sense of the ill treatment he had received at a court , in which its sovereign had the ostentatious vanity to wish to exhibit himself as the Mecenas of men of ...
... father in all except his fortune . Does not this letter vouch for Guarini's sense of the ill treatment he had received at a court , in which its sovereign had the ostentatious vanity to wish to exhibit himself as the Mecenas of men of ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
admiration agreeable antiquities Ariosto assertion attached battle of Pavia beautiful behold beneath bestowed Bianca Bianca Capello bright brilliant brother Byron Capello Cardinal celebrated charming church cicerone contemplation Contessa Guiccioli court crown curious Dante death decorated Doge dwelling effect English erected evinced excited eyes father feelings Ferrara Florence Foscari Francesco Foscari furnished genius Genoa Giacopo Grand Duke heart honour imagine interest Italian Italy lady less looked Lord Lord Byron Loretto marble melancholy memory ment Mezzofanti Milan mind monument native never noble objects offered ornaments Padua painted palace Palladio Paolo Veronese passion peculiar peculiarly persons Petrarch picture pleasure poet Pope prison proof Ravenna reflect remarkable remember reminded rendered republic republic of Venice rich Rome saint scene seems seen Signora splendour spot Tasso taste Teresina tion Titian to-day tomb town Venetian Venetian school Venice Verona Veronese Vicenza Virgin woman
Популярні уривки
Сторінка 8 - ... tis to him ye must Pay orisons for this suspension of disgust. LXIX. The roar of waters ! — from the headlong height Velino cleaves the wave-worn precipice; The fall of waters ! rapid as the light The flashing mass foams shaking the abyss ; The hell of waters ! where they howl and hiss, And boil in endless torture ; while the sweat Of their great agony, wrung out from this Their Phlegethon, curls round the rocks of jet That gird the gulf around, in pitiless horror set, LXX.
Сторінка 124 - She looks a sea Cybele, fresh from ocean, Rising with her tiara of proud towers At airy distance, with majestic motion, A ruler of the waters and their powers.
Сторінка 8 - To the broad column which rolls on, and shows More like the fountain of an infant sea Torn from the womb of mountains by the throes Of a new world, than only thus to be Parent of rivers, which flow gushingly, With many windings, through the vale :— Look back! Lo ! where it comes like an eternity, As if to sweep down all things in its track, Charming the eye with dread, — a matchless cataract...
Сторінка 213 - In veder che ora innonorato resti ! Prezioso diaspro, agata, ed oro Foran debito fregio e appena degno Di rivestir si nobile tesoro. Ma no ; tomba fregiar d' uom eh' ebbe regno Vuoisi, e por gemme ove disdice alloro : Qui basta il nome di quel Divo Ingegno.
Сторінка 174 - No, no, no life! Why should a dog, a horse, a rat, have life, And thou no breath at all? Thou'lt come no more, Never, never, never, never, never!
Сторінка 125 - Nature doth not die, Nor yet forget how Venice once was dear, The pleasant place of all festivity, The revel of the earth, the masque of Italy ! But unto us she hath a spell beyond Her name in story, and her long array Of mighty shadows, whose dim forms despond Above the Dogeless city's vanished sway : Ours is a trophy which will not decay With the Rialto ; Shylock and the Moor, And Pierre, cannot be swept or worn away, — The keystones of the arch ! though all were o'er, For us repeopled were the...
Сторінка 124 - I stood in Venice on the Bridge of Sighs; A palace and a prison on each hand...
Сторінка 124 - In Venice Tasso's echoes are no more, And silent rows the songless gondolier; Her palaces are crumbling to the shore, And music meets not always now the ear: Those days are gone — but Beauty still is here. States fall, arts fade — but Nature doth not die, Nor yet forget how Venice once was dear, The pleasant place of all festivity, The revel of the earth, the masque of Italy!
Сторінка 124 - STOOD in Venice, on the Bridge of Sighs; A palace and a prison on each hand : I saw from out the wave her structures rise As from the stroke of the enchanter's wand : A thousand years their cloudy wings expand Around me. and a dying Glory smiles O'er the far times when many a subject land Looked to the winged Lion's marble piles, Where Venice sate in state, throned on her hundred isles ! II.
Сторінка 82 - 1 sen, ma nel suo verde ancora Verginella s'asconde e vergognosa; O più tosto parei, che mortai cosa Non s'assomiglia a te, celeste aurora Che le campagne imperla ei monti indora Lucida in ciel sereno e rugiadosa.