Зображення сторінки
PDF
ePub

dix mille, par Perrot d'Ablancourt, et les choses mémorables Edc Socrate, par Charpentier. Amsterdam, 1745, 2 vol. in-12. 6 à 7 fr.

-Euvres complètes de Xénophon, trad. en français, et accompagnées du texte grec et de la version latine (de Leunclavius), et de notes critiques par M. Gail. Paris, an v (1797), et ann. suiv. 11 vol. gr. in-4. fig.

Ces 11 volumes ont coûté 180 fr.; il

y en a 45 exempl. en Gr. Pap. vél. avec fig. avant la lettre, qui se payaient le dou

ble. Dans le nombre des II vol. sont compris un atlas, un volume d'observations critiq., et un volume d'observations géograph. et militaires.

l y a deux exempl. impr. sur VÉLIN. M. Gail avait d'abord donné La vie de Xénophon, suivie d'un extrait historique et raisonné de ses ouvrages, avec les œuvres (quelques ouvrages) de Xénophon, traduites en françois, Paris, an 3, 2 vol. in-8. dont il y a des exempl, in-4. Gr. Pap. vél.

ancienne traduction des œuvres de Xénophon, par Pyramus de Candole, ou plutôt par S. G. S. (Simon Goulard senlisien) selon le privilége daté du 5 tobre 1612, Cologny, 1613, in-fol. ou Yverdon, 1619, in-8. est peu estimée.

OC

La Cyropédie, ou histoire de 1 Cyrus, trad. du grec de Xénophon par M. Dacier. Paris, De Bure, 1777, 2 vol. in-12. 5 fr. br. Vend. en pap. de Hollande, 14 fr. Larcher; fr. 50 c. en 1816. 19

-- De l'expédition de Cyrus, ou de la retraite des dix mille, ouvrage trad. du grec par M*** (de la Luzerne). Paris, 1786, 2 vol. in-12. fig. 6 fr,

-L'expédition de Cyrus dans l'Asie supérieure, et la retraite des dix mille, trad. du gree par M. Larcher. Paris, De Bure, 1778, vol. in-12. 5 fr. br. Vendu en pap. de Hollande, 10 fr. Villoison; 19 fr. 50. c. en 1816.

Apologie de Socrate, d'après Platon et Xénophon, avec des remarques sur le texte grec et la traduction française, par Fr. Thurot. Paris, Firmin Didot, 1806, in-8. 4 fr. [2436] -La ménagerie de Xénophon; les règles de mariage de Plutarque ; lettres de consolation de Plutarque à sa femme, trad. du grec en françois par Et. de la Boétie. Paris, Morel, 1571, ou 1572, in-8. 5 à 7 fr.; vend. 15 fr. d'HanL'edit. de Paris, Cl. Morel, 1600, in-8. gard, et 20 fr. en 1814. contient de plus que celle-ci : la mesnagerie d'Aristote, et différentes poésies de la Boétie, formant une petite partie de 5 ou 6 feuilles avec un titre séparé. Une autre trad. française du même Traité avait déjà paru sous le titre suivant : Science pour senrichir honestement et facilement, intitulée Leconomic Xenophon, nagueres translatée de grec et latin en langaige francoys par maistre Geofroy Tory- acheve d'imprimer parˇ Geoffroy Tory de Bourges.... lan M. D. XXXI, pet. in-8.

Il

L'économique de Xénophon et le projet de finance du même auteur, trad. en françois par Ph. Dumas. Paris, 1768, in.12.

- Hiéron, ou portrait de la condition des rois, en grec et en franç. trad. par P. Coste. Amsterdam, 1711, pet. in-8. 3 à 4 fr. Traitez de la chasse. Voy. ARRIEN. Du commandement de la cavalerie, et de l'équitation, deux livres de Xénophon, en grec et en français, traduits par un officier d'artillerie (M. Courier). Paris, impr. d'Eberhart (1813), in-8. 5 fr.

-2

y a quelques exemplaires en Gr. Pap. Le opere di Senofonte, tradotte dal greco da Marc-Ant. Gandini. Venetia, 1588, in-4.

Traduction estimée; elle est rare de cette

:

édition vend. 18 fr. de Boisset; 19 fr. Crévenua, et quelquefois 6 à 8 fr. -Opere di Senofonte, trad. dal greco da Marc-Ant. Gandini, con alcune annotazioni, etc. e la storia di Gemisto Pletone, tradotta da D. Ant. dalla Bona, etc. Verona, 1735–37, 2 vol. in-4. 12 à 18 fr.

Il y a une autre traduction italienne de Xénophon (par J. Viviani), Rome, 1791-94, 3 vol. in-4. -History of the affairs of Greece, by the translator of Thucydides (Will. Smith). London, White, 1770, in-4. 12 à 15 fr.

Ce volume doit être joint à la traduction anglaise de Thucydide: vend. les 2 vol. 30 fr. d'Auger. Le Xénophon a été réimprimé à Londres, 1812, in-8. -The expedition of Cyrus into

Persia; and the retreat of the ten thousand Greeks, translat. with crit. and histor. notes by Edw. Spleman, 3 edit. Cambridge, 1776, 2 vol. in-8. 10 à à 12 fr. Réimprimée à Londres, en 1812, in-8. - Cyropedia; or, the institution of Cyrus, by Maurice Ashley Cowper. London, 1770, 2 vol. in-8. 10 à 12 fr.

[blocks in formation]

et suis illustravit Aloysius Emeric (Baro Locella). Vindobonæ, 1796, in-4. 15 fr.

Bonne édition, à laquelle feu F.-J. Bast ent beaucoup de part, puisqu'il céda i l'éditeur, M. Locella, tout son travail sur ce romancier. Il y a des exemplaires dont le titre porte Lipsia.

Il

avait déjà paru à Vienne, en 1793 in-8 une mauvaise édition grecque de ce roman, avec une préface grecque de M. Polyzois Kontou. -Xenophontis Ephesii de Anthi et Habrocome ephesiacorum libri V; gr. et lat. recensuit, adnotationibus aliorum et suis illustrarit Petrus Hofman Peerlkamp. Harlemi, Vidua Adr. Loosjes, 1818, in-4. 30 fr.

Cette édition, fruit d'un long travail de l'éditeur, reproduit la préface et les notes de Locella; de plus, elle referme de nombreuses notes de M. Peerkamp jointes à celles d'Alberti, d'Hemsterhuis, d'Abresch et de Palairet. Ilya des exemplaires en Gr. Pap. -Les amours d'Abrocome et d'Anthia, histoire éphésienne, tra de Xénophon par J*** (Jourdan (Paris), 1748, pet. in-8. fig. Traduction peu fidèle: 3 à 5 fr. Il y a une autre trad. franc. anonyme de ce roman, sous le titre d'Ephesiaques Paris, 1736, pet. in-12.

[ocr errors][merged small]

– Ephesiacorum lib. V, græce: acced. versio latina Ant. Cocchii. italica Ant. Salvinii, et gallica D.-J. (Jourdan). Lucæ, 1781, in-4. 6 à 8 fr.

amor

Edition assez belle, mais plus fautive ecore que celle de Londres, 1736. Di Senofonte Efesio degli di Abrocome e d'Anzia libri cinque, tradotti dal greco da Ant.Mar. Salvini. Londra (Firenze, 1723, pet. in-8.

Cette traduction faite sur un manuscr de l'abbaye de Florence, a, comme ec le voit, été publiée avant le texte gre: l'auteur y a ajouté una cicalata sepa una statuetta antica, etc. Dans un

seconde édition de cette traduction impr. également à Florence, en 1757, sous la date de Londres, il se trouve une seconde cicalata. Voyez à ce sujet, et en général sur ce qui concerne les romans grecs, une excellente notice de M. Chardon de la Rochette, tome 2 de ses mélanges.

Les Ephesiaques, trad. par Salvini, ont été réimpr. à Parme, chez Bodoni, 1794, pet. in-8. 5 à 6 fr. -Gli Efesiaci di Senofonte Efesio volgarizzati da Anton -Maria Salvini. Parigi, Renouard, 1800, in-18. et in-12. fig. de Prud'hon. Jolie édition complétée par le savant Visconti sur le texte grec de l'édition de 1796. Il y a deux exemplaires de Pin-12. sur VÉLIN, et un sur pap. rose. XIMENES. Voyez EXIMENÈS. XIMENES (Fr.). Biblia polyglotta. Voyez BIBLIA.

e

XIMENES (Leon. ). Del vecchio e nuovo gnomone fiorentino, delle osservazioni astronomiche, etc., fatte nel verificarne la construzione lib. IV. Firenze, 1757, gr. in-4. fig. 8 à 12 fr. [5741] Vendu 21 fr. de Lalande. On a encore du même auteur:

Nuove sperienze idrauliche fatte ne' canali e ne' fiumi per verificare le principali leggi e fenomeni delle acque correnti. Siena, 1780, in-4. 6 à 8 fr. [5563]

Teoria e pratica delle resistenze de' solidi. Pisa, 1782, in-4. fig. 6 à 8 fr. [5536]

Raccolta di perizie ed opuscoli idrau

YEU

lici, etc. Firenze, 1785, 2 vol. gr. in-4. fig. 15 à 24 fr. [5564] XIPHILINUS (Joan.). Dionis Nicæi rerum roman. a Pompeio magno ad Alexandrum Mamææ filium epitome, gr., cum latina interpretatione Guil. Blanci. Lutetiæ Rob. Stephanus, 1551, 2 tom. en 1 vol. in-4. 6 à 9 fr. [13451] Première édition: vend. 12 fr. 50 c. Crévenna; 11 fr. Rover.

[ocr errors]

- Dionis Cassii Nicæi epitome a Joan. Xiphilino, gr. et lat., ex edit. H. Stephani. Excudebat H. Stephanus, 1592, in-fol. 9 à 12 fr.

[ocr errors]

- Dion Cassius de Nicée, abrégé par Xiphilin, et traduit en françois par B.-G. (de Bois-Guillebert). Paris, 1674, 2 vol. in-12. 7 à 9 fr.

Traduction dont les exemplaires sont peu

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Y.

YAUVILLE. Traité de vénerie. Paris, impr. roy. 1788, in-4. fig. 8 à 10 fr. [6918]

YEUDA (R.). Guzary libro de grande sciencia y mucha doctrina; fue

YEU

compuesto en la lengua arabica por R. Yeuda, y traduzido en la lengua santa por el R. Yeuda Aben, y nuavamente del ebrayeo en español, por el R. Jaacob.

Abendana. Amsterd. 5423 (1663), in-4. [1460]

30 fr. marqué très-rare, Trudaine. YEUX (les) et le nez; les tétons, ouvrage curieux, galant et badin. Amsterdam, 1760, 2 tom, en 1 vol. pet. in-8. 4 à 6 fr. [10909]

Vend. 10 fr. 65 c. Bertrand. YMAG. Figura. seu representatio. Antichristi: Pessimi. en latin, et trad. en vers françois. Paris, Mich. le Noir, in-4. goth. fig. Vendu 25 fr. m. r. la Vallière. [8850]

Ce livre, qui est fort rare, paraît avoir beaucoup de rapport avec la Vie du mauvais antechrist, en latin et en vers français. Voyez au mot VIE. YORKE (Phil. and. Ch.). Voy. ATHENIAN letters. YOUNG'S (Edw.) works of the author of the night-thoughts. London, 1802, 3 vol. gr. in-8. fig. 33 fr. -Gr. Pap. 48 fr. [9689] L'édition de 1792, 3 vol. in-8. a été vend. 27 fr. m. r. Renouard.

The complaint and the consolation, or night-thougths. Lond. R. Noble, 1797, in-fol. fig. 60 fr. -avec fig. color. 120 fr. [9688] Cette édition, dont l'exécution est beaucoup plus singulière que belle, n'a point été terminée; elle ne contient que les quatre premières nuits. Les gravures occupent les marges latérales du texte. The night - thoughts. London, 1798, gr. in-8. pap. vél. fig.

The night-thoughts. London, 1800, pet. in-12. pap. vél. fig. 5 à 6 fr.

The night-thoughts, with the life of author and notes. London, 1801, 2 tom. en 1 vol. in-12. fig. jolie édition.

-The night - thoughts. London, 1802, gr. in-8. fig. Vendu 12 fr. Chardin.

Les nuits et œuvres diverses

d'Young, trad. de l'anglois par le Tourneur. Paris, 1769, 4 vol. in-8. et in-12. Prix ordinaire. *YOUNG'S (Arthur) travels during the years 1787, 88, 89 and 90, undertaken more particularly with a view of ascertaining the cultivation, wealth, resources and national prosperity of the kingdom of France. London, 1792, gr. in-4. [12309]

Il y a aussi une édition de Bury St.-Edmund's, 1792, in-4. et une autre de Dublin, 1793, 2 vol. in-8.

Le

Travels through France, Italy, etc., in the years 1787, 88 and 89. London, 1794, 2 vol. gr. in-4voyage d'Arth. Young en France a été trad. en français par F. S. (Soules), avec des notes par de Casaux, 2e édit. Paris, an 11 (1794), 3 vol. in-8. - Le voyage en Italie du même a été également traduit par Soulès, Paris, an r (1796), in-8.

Tour in Ireland, in the years 1776-79, with observations on the state of this kingdom (by Arthur Young). London, 1782, 2 vol. in-8. 12 à 18 fr.; vend. 24 fr. Malesherbes. [12483] Le même ouvrage est aussi imprime de format in-4. Il a été traduit en français par M. Millon. Paris, an III (1800), 2 vol. in-8.

Ce

- Le cultivateur anglais, ou œuvres choisies d'agriculture et d'économie rurale et politique, trad. de l'anglais par Lamarre, Benoist et Billecocq, avec des notes par Delalauze. Paris, an 1x (18001801), 18 vol. in-8. fig. [3255] recueil étant beaucoup trop commun pour un livre de ce genre, se donne à très-bas prix. Les ouvrages dont il renferme la traduction sont fort estimés; ils ont été publiés séparément sous les titres suivans:

POLITICAL arithmetic, containing observations on the present state of

Great Britain. London, 1774, in-8. 7 à 9 fr. [2687]

Cet ouvrage a été traduit en français par de Freville, La Haye, 1775, 2 vol. in-8.: ou sous le titre de Recueil d'ouvrages sur l'économie politique et rurale, etc. Paris, 1780.

-Course of experimental agriculture (by Arthur Young). London, 1770, 2 vol. in-4. [3250]

-Rural economy, or essays on the practical parts of husbandry (by Arthur Young), second edition. London, 1773, gr. in-8. [3251]

Farmer's (Arthur Young) letters to the people of England. London, 1771, 2 vol. in-8. [3252]

Farmer's guide in hiring and stoc=king farms (by Arthur Young). London, 1770, 2 vol. gr. in-8. [3253]

A six months tour through the north of England. London, 1771, 4 vol. gr. in-8.; vend. 38 fr. l'Héritier. [12447]

- The Farmer's tour through the east of England. London, 1771, 4 vol. gr. in-8. fig. [12448]

-

-Six weeks tour through the southern counties of England and Wales. London, 1772, gr. in-8.; vendu 11 fr.

l'Héritier,

Ces différens traités d'Arthur Young se payaient, il y a quelques années, de 7 à to fr. le vol, dans les ventes : ils sont moins chers aujourd'hui. YOUNG (John). Portraits of the soverings of the turkish empire, with biographical sketches in english and french. London, printed by Bulmer (1815), gr. in-fol. [17393} Très-bel ouvrage commencé par ordre du sultan Selim, et terminé pour son successeur. L'édition entière a du être envoyée à la cour ottomane. Bibliograph. Decameron, tome 2, page 391. YRIARTE (Juan de). Obras sueltas. Madrid, 1773, 2 vol. in-4. belle édition. [11579]

Cet auteur est le même que celui qui a donné le catalogue des manuscrits grecs de la Bibliothèque royale de Madrid. Voyez IRIARTE.

YRIARTE (Th. de). La Musica, poema. Madrid, imprenta de la gazeta, 1779, gr. in-8. fig. [9568] Première édition, fort bien exécutée, et

[ocr errors]

tirée à petit nombre d'exemplaires : 15 à 20 fr., vend. 67 fr. m. r. tab. Belin; 42 fr. m, viol. Renouard; 34 fr. m. r. F. Didot. Madrid,

La Musica,

poema. impr. real, 1784, gr. in-8. fig. Edition encore assez belle: 8 à 10 fr.; vend. 15fr. Bellin; 22 fr. m. v. Caillard. La troisième édition, Madrid, 1789, pet. in-4. fig. coûte 18 fr.

Ce poëme d'Yriarte a été trad. en franç. par Grainville. Paris, an vIII (1800),

[ocr errors]

in-12.

Fabulas literarias. Madrid, imprenta real, 1782, pet. in-4. [9569]

Belle édition: 9 à 13 fr.; vend. jusqu'à

52 fr. la Serna.

Ces Fables ont été trad. en franç. Paris, 1805, in-12.

--

Coleccion de obras en verso y prosa. Madrid, 1787, 6 vol. in-8. 30 à 36 fr. [11581]

Il y a une nouvelle édition de cette excellente collect.: Madrid, en la imprenta real, 1805, 8 vol. pet. in-8. 48 fr. YRWIN. Voy. IRWIN.

YSAIE le Triste, filz Tristan de Leonois, jadis chevalier de la TableRonde, et de la princesse Yzeut. Paris, Galliot du Pré (avec privilege date de 1522), pet. in-fol. goth, de 6 et 172 f. [10399] Cette édit. in-fol. est la plus recherchée et la plus rare que l'on ait de ce roman; vend. 95 fr. m. bl. Gaignat; 110 fr. Lauraguais; 48 fr. Méon; 97 fr. d'O... ; 15 l. sterl. Roxburghe; 7 1.7 s. Blandford. L'histoire de Isaïe le triste, etc. On les vend à Paris.... par Bonfons, in-4. goth. fig.

Jehan

Quoique beaucoup moins précieuse que la précédente, cette édition, sans date, a encore quelque mérite, et ne se trouve pas facilement. On y voit des signat. de aj-hiiij seconde signature, y compris le titre et la table qui est à la fin. L'édition de Paris, Ph. le Noir, in-4. goth. a été vend. 12 fr. David. Duverdier en cite une autre de Lyon, Olivier Arnoullet, sans date, in-4. YVER (Jacques). Le printemps d'hi

« НазадПродовжити »