Зображення сторінки
PDF
ePub

de Bulgaris, auspiciis Princip. Greg. - Alexandrida Potemkini, et jussu imper. Aechaterinæ II. Petropoli, 1786-92, 4 vol. in-fol. quatre volumes sont rares en France, t d'une exécution assez belle. Vend. 30 fr. m. viol. Caillard, et seulement 4 fr. v. m. Bosquillon.

Les œuvres de Virgile, translatées de latin en franç. (les Bucoliques et les Géorgiques, par Michel, dit de Tours, et l'Enéide, par Octavian de Saint-Gelais ). Paris, Nic. Couteau, pour Galiot du Pré, 1529, in-fol. goth. fig. 're peu recherché malgré les gravures n bois qui s'y trouvent: 12 à 30 fr. exempl. impr. sur vÉIIN, avec minia250 fr. Gaignat; 420 fr. la Valière; 521 fr. Mac-Carthy.

ures,

Les œuvres de Virgile, trad. de latin en franç. les Bucoliques et Géorgiques, par 1. Marot et Rich. le Blanc: les XII livres des Enéides, par Loys des Mazures, et de nouveau a été adjousté un XIIIe livre, par Mapheus, ensemble les épigrammes sélectes de Virgile, trad. de lat. en franç. par Pierre de Mouchault. Paris, Cl. Micart, 1578, 1580 ou 1588, Det. in-12.

cueil peu commun : 3 à 5 fr. Il en xiste une réimpression dans le format n-16. faite à Cologny, près de Genève, 'n 1615.

elques personnes recherchent encore a traduction de Virgile, en vers, par es frères le Chevalier d'Agneaux, Pais, 1582, ou 1583 ou 1607, in-8. ou 1582, in-4.

- Les mêmes œuvres, traduites en franç. le texte vis-à-vis la traduction, avec des remarques, par l'abbé des Fontaines. Paris, Quillau, 1743, 4 vol. in-8. fig. 18 à 24 fr.

tte traduction, qui eut d'abord beaucoup de succès, est très-infidèle, et celle de Binet lui est justement préférée. TOME III.

Les éditions en 4 vol. pet. in-8. ou in-12. n'ont qu'un prix ordinaire. Celle de Paris, Plassan, 1796, 4 vol. gr. in-8. fig. est peu estimée: 18 à 24 fr. pap. vélin, 24 à 36 fr.—in-4. pap. vélin, 36 à 48 fr.

Les mêmes œuvres de Virgile, trad. par René Binet. Paris, le Normant, 1809, 4 vol. in-12. 12 fr.

La traduction de Virgile (de l'abbé de la Landelle de Saint-Remy, retouchée par J.-Nic. Lallemant), connue sous le nom de trad. des quatre professeurs, Paris, 1769, 4 vol. pet. in-12. est encore remarquable pour son exactitude.

Les Bucoliques de Virgile Ma-. ron, avec cinq autres livres par lui composés, tous par rime, translatés de lat. en franç. par Guil. Michel. Paris, Jehan de la Garde, 1516, pet. in-4. goth. fig. Un exempl. sur VÉLIN, avec 14 miniatures: 172 fr. m. v. de Limare.

[ocr errors]

-Les Bucoliques de Virgile, trad. en vers fr. (par M. de Langeac). Paris, Giguet et Michaud, 1806, gr. in-4. pap. vélin, avec 10 fig. Edition de luxe dont le prix ne se soutient pas; il était d'abord de too fr. et de 140 fr. avec 17 fig. avant la lettre, en partie tirées du beau Vifgile in-fol. de P. Didot

Il y a 2 exempl. sur VÉLIN, l'un desquels renferme les dessins.

Cette traduction a aussi été impr. in-8. et in-18. avec fig.

[ocr errors]

Les Bucoliques, trad. en vers français, par M. Tissot; 3e édit. Paris, Delaulnay, 1812, gr. in-18. La meilleure traduction en vers que nous ayons des Bucoliques de Virgile. -Les Bucoliques de Virgile, précédées de plusieurs idylles de Théocrite, de Bion et de Moschus, trad. en vers franç. par Firmin Didot. Gravé, fondu et impr. par le traducteur, Paris, 1806, pet. in-8. 5 fr. et plus en pap. vélin. On trouve à la fin de cette estimable tra

duction, une note littéraire et biblio

Nn

[blocks in formation]

-Les mêmes. Paris, Didot l'aîné, 1807, gr. in-4. pap. vélin. Très-belle édition, avec 5 fig. 100 fr. avec le portrait seulement, 50 fr. Il y a deux exempl. sur VÉLIN.

--

Il a paru en 1804 une édit. in-8. impr. aussi chez Didot l'aîné, et dont il y a un exempl. sur VÉLIN. Pap. ordin. 9 fr. -pap. vél. 5 fig. 30 fr.; et une édit. in-18. 3 fr. 50 c. — pap. vél. 9 fr. Les Enéydes, translatez de latin en franç. par Octavian de SainctGelais, revues et cottés par maître Jehan Divry. Paris, pour Ant. Verard, 1509, in-fol. goth. fig. Vend. 4 liv. sterl. Blandford, et quelquefois de 18 à 36 fr.

La Biblioth. du roi conserve un exempl. de ce livre imprimé sur vÉLIN, avec miniatures.

Maittaire cite une traduction française anonyme de l'Eneide, impr. à la suite de celle de Boece, par J. de Meung,

Lyon, Guil. le Roy, 1483, in-fo neide seule est annoncée dans le cata d'Askew, et y est marquée 3, sterling. De Marolles, quie dans son Manuel bibliograph qu'elle est accompagnée de fig grossières, et en rapporte ansa cription qui se lit à la fin :

Cy finist le livre des Eneydes c par Virgile lequel a este trase d tin en francois imprime a L maistre Guillaume le roy, le derne de septembre lan mil quatre cens brC'est probablement d'après cette trantion française anonyme, que Cara. donné la traduction anglaise 1490; voyez ci-après. - L'Eneide, traduite en vers çais par Jac. Delille, avec des marques sur les beautés da Paris, Giguet et Michaud, (1804), 4 vol. gr. in-4,pîf.ˆ avec 4 fig. [8220] Belle édition: 240 fr.—avec 16 la lettre, 360 fr. Ces prix sont de plus des deux tiers. Il y a deux exempl. impr. sur VELIY -La même, édition corrigée p traducteur. Paris, Michaud 1814, 4 vol. gr. in-8. fig.*:

pap. vél. 60 fr.

Cette édit. contient de nombreuses liorations, et on y a placé une dedic de Delille, à l'empereur de Russ même ouvrage a été impr. en 4 125 in-18. fig. 15 fr. — pap. vel. 30. — Traduction en vers de l'Ene Virgile, par J.-M. Hyacinthe G ton. Paris, le Normant, 18 4 part. en 2 v. in-8. et 4 xiQuoique mise au jour à la mémeta que celle de l'abbé Delille, cette ra tion a obtenu quelque succès: I On recherche encore un peu la trai in-12. est la meilleure.

de l'Enéide, en vers français par Segrais, Amsterdam, 1700, 00 1719, 2 vol. in-8. Le même auto donné une traduct, en vers des Ge ques, Paris, 1712, in-8.

- Traduction de l'Enéide, enpr par M. Mollevaut. Paris, 19 4 vol. gr. in-18. 10 fr.

Virgile travesti. Voy. SCARRON. Joy. DIDON, et Pas (Crisp. de). Virgilii opera, e cod. mediceourent. descripta; ab Ant. Amrogi italico versu reddita, annotionibus, etc. illustrata. Romæ, empel, 1763-65, 3 vol. gr. -fol. fig.

ion peu recherchée, malgré les grares dont elle est ornée : 30 à 40 fr.; nd. 72 fr. m. r. Maucune: 60 fr. cuir Russie, Caillard.

e même traduction a été réimprimée Rome, 1770, en 4 vol. in-8.

a Bucolica di Virgilio, tradotta a Bernardo Pulci, con le bucoche di Fr. de Arsochis, di Hieroimo Benivieni e di Jacopo Fiono de Boninsegni. -- Impressum lorentie, per me Antonium Barolomei Miscomini, A. D. M. CCC. LXXXI, die ultimo februarii liciter, in-4. 58 fr. la Vallière. ol. qui est très-rare, consiste en 123 f. us les signat. a-p; il commence par Prefatione di Bernardo Pulci nella acolica di Virgilio, et il finit au verso dernier f. par la souscription impres

m etc.

Liber Eneidos feliciter incipit. icencia,per Ermanno Levilapide, in-4.

. CCCC. LXXVI,

[ocr errors]

. précieuse; elle a des signat. a-n 4. vrage n'est point une traduction itanne de l'Enéide entière, c'est celle un abrégé de ce poëme en prose, et stribué par chapitres en forme de man originairement composé en ague vulgaire (in lingua vulgare), nsi qu'il est dit dans le prologue, par certain Athanase grec, pour l'usage Constance, fils de l'empereur Conantin; en tête du vol. sont deux progues, l'un du traducteur italien anoyme ; l'autre du grec Athanase. (M) L'Eneide di Virgilio del commenlatore Annibal Caro. Venetia, Bern. Giunti, 1581, in-4.

ne édition de cette traduction estimée: - à 10 fr.

L'Eneide di Virgilio, del commen

[blocks in formation]

--

L'Eneide, tradotta in versi italiani da Cl. Bondi. Parma (Bodoni), 1793, 2 vol. in-8. 12 à 15 fr.; et plus cher en Gr. Pap. Selon un catalogue italien, M. Bondi a aussi donné une traduction italienne des Géorgiques, impr. à Vienne, en 1800, gr. in-4.

La medesima, trad. in versi da Vit. Alfieri. Londra, (Pisa) 1804, 2 vol. in-8.

Cette traduction fait partie des œuvres posth. de l'auteur-Voy. ALFIERI.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Recherché seulement par rapport aux gra

vures: 18 à 36 fr.

Works, translated into english verse, by Dryden. Lond. 1772, 4 vol. in-12. 15 à 18 fr. Cette traduction estimée parut pour la première fois à Londres, en 1698, in-fol. fig. elle a été souvent réimpr. depuis, en différens formats.

The works of Virgil, in lat. and in engl., the Eneide translated by Christ. Pitt, the Eclogues and Georgics, with notes on the whole by Jos. Warton. London, 1753, 4 vol. in-8. fig.

Belle édition d'une traduction estimée : le texte latin y est malheureusement incorrect: 36 fr. L'édit. de 1778, aussi en 4 vol. in-8. est meilleure, mais moins

belle. - La traduction de l'Enéide, par

Pitt, avait paru séparément en 2 vol. in-4. à Londres, en 1740.

Georgicorum lib. IV, et Ecloga
X, with an english translation and
notes by John Martyn. London,
1741-49, 2 vol. in-4. fig.
Belle édition de cette traduction dont on
estime beaucoup les notes: vend. avec
fig. color. 45 fr. Larcher. L'ouvrage a
été réimpr. en 1749, en 2 vol. in-8.
Il a paru à Londres, en 1813, une édit.
gr. in-8. de la traduct. des Géorgiques,
par Martyn, avec 37 pl. de botanique
coloriées; elle est impr. par Bensley,
et il en a été tiré des exemplaires en
très-Gr. Pap.

-The works of Virgil, translated
by Rob. Andrews. Birmingham,
Baskerville, 1766, in-8.
Vend. 12 fr. cuir de Russie, Bosquillon.
Virgil's works, translated into
english prose, with the latin (by
Davidson). London, 1770, 2 vol.
gr. in-8. 14 à 16 fr.

Les différentes éditions de cette traduction
ont la même valeur à peu près.
Virgilius collatione illustratus.
Voy. URSINI.

Elegantes variorum virgilioovidio

centones

matre. Monachi, 1617, in-8. 10 à 12 fr.

Ce volume n'ayant de valeur qu'à cause des gravures de Raph. Sadeler dont il est orné, perd tout son prix lorsque ces figures ne s'y trouvent pas. Vend 18 fr. m. bl. Gaignat.

- Virgilii Christiados lib. XII. Voy. ROSEI.

-P. Virgilii Maronis Sibylla capi-
tolina, poemation, interpretat. et
notis illustratum a S. L. (P. Daude),
Oxon. e Th. sheld. (Hollande),
1726, in-8. 3 à 5 fr. ; vend. 19 fr.
d'Hangard. [8517]

Ces centons sont relatifs à la dispute oc-
casionnée par la bulle Unigenitus.
On ne s'attendait guère
De voir Virgile en cette affaire.

VIRGIN

(Pierre). Le Pelerin de ve humaine.V.GUILEVILLE (Guil.de) VIRULI (Caroli) vulgo Manneke, formulæ epistolares. Lovani, Jo hannes Veldener, 1476, in-fol. [11719]

Première édition de cet ouvrage; ell consiste en 72 f., impr. sans chiff, rec ni signat., et elle commence par intitulé de 6 lig. dont voici les premiers

mots :

Continet iste libellus epistolares quas formulas, etc.

On lit au verso du dernier f. une longue souscription commençant ainsi: Salue. si te forsan amice dilecte nouis iuuabit quis huius voluminis impor

artis pductor fuerit atq3 magister: d cipito huic artifici nomen esse mgr

Johanni Veldener, etc.

Conradus de Westphalie, imprimeur i
Louvain, a également donné, en 146,
le premier décembre, une édition in-fo
du même ouvrage, exactement calques
sur celle de Veldener. Elle finit auss
par la souscription Salue. si te for
etc., dans laquelle
on a seulement
changé le nom et l'indication de la d
meure de l'imprimeur. On peut voir..]
sujet de ces deux éditions, le diction
naire de M. la Serna Santander, tom
pag. 455-58.

de opificio VISCONTI (Gasp.). Rime. Milano

mundi, Christo Deo,
Christo Deo, Deique

1493, in-4. [9265]

Volume rare, à la fin duquel se lit la souscription suivante: .... Franciscus Tancius corniger poeta mediolanensis hos rithmos...... Casparis Vicecomitis lingua vernacula compositos... in mille exemplaria imprimi jussit. Mediolani anno... M. cccc. lxxxxIII........ VISCONTI (Ennio-Quirino). Il Museo Pio Clementino. Roma, 1782-98, 6 vol. in-fol. max. fig: [16143] Cet ouvrage, bien exécuté, est peu commun en France. Vend. 373 fr. br. salle Silvestre, en 1805; 381 fr. Villoison; 356 fr. cart. Caillard; 350 fr. Visconti, avec un 7e volume, qui a paru à Rome en 1808, sous le titre de Museo Chiaramonti, et qui renferme des monumens de tous genres. Les trois premiers volumes contiennent les statues, les 4° et 5e, les bas-reliefs, et le 6e, les têtes

et bustes.

- Voy. FEOLI.

Osservazioni su due musaici antichi istoriati. Parma, della reale

typ. 1788, gr. in-8. fig. 6 à 10 fr. [16307]

ly a 25 exempl. en pap. vélin et trois sur VÉLIN. Un de ces derniers a été vendu 73 fr. Brienne, en 1792, et 48 fr. MacCarthy.

-Le pitture di un antico vaso fittile trovato nella Grecia, esposte da E. Q. Visconti. Roma, 1794, gr. in-fol. fig. 18 fr. Visconti. [16393]

Monumenti Gabini della villa Pinciana, descriti. Roma, 1797, gr. in-8. fig. Vend. 20 fr. Tourneisen; 18 fr. Visconti. [16326] Ce volume fait suite à l'ouvrage intitulé Sculture del palazzo della villa_Borghese que nous avons indiqué ci-devant

au mot LAMBERTI.

[blocks in formation]

des empereurs, rois et hommes illustres de l'antiquité. Première partie : Iconographie grecque. Par. de l'imprimerie de P. Didot l'aîné, 1808, 3 vol. in-fol. max. fig. Ouvrage du plus grand intérêt, et magnifiquement exécuté.

Cette édition ne s'est point vendue ; néanmoins on la trouve quelquefois dans le commerce pour 500 ou 600 fr.

La même. Paris, de l'impr. de Didot l'aîné, 1811, 3 vol. in-4. et 1 vol. de pl. gr. in-fol. 240 fr. [17341]

-Iconographie romaine, tome Ier : hommes illustres. Paris, P. Didot l'aîné, 1817, gr. in-fol. avec 17 pl. Cette édition in-fol. ne se vend pas; mais il en a paru une autre en 1818, in-4. avec un atlas in-fol. laquelle coûle 72 fr. l'une et l'autre renferment une planche et douze articles de supplément pour l'iconographie grecque. VISCONTI (Fil. Aurelio ). Indicazione

antiquaria delle sculture esistenti nella villa Miollis, compilata da Filippo Aurelio e da Aless. Visconti, Roma, 1814, in-4. fig. Un exemplaire sur pap. vél. bleu : 42 fr.

Visconti.

Voy. VALADIER (Gius.). VISE (Jean Donneau, sieur de ). Son théâtre, formé de la réunion de 12 pièces. Paris, 1666-95, 3 vol. pet. in-12. [10040]

Vendu 22 fr. Delaleu. On a du même auteur de très-volumineux Mémoires pour servir à l'histoire de Louis XIV, Paris, 1697 - 1705, 10 vol. in-fol. [13894]; ouvrage fort peu estimé, et qui malgré la rareté du 10e vol. est à très-bas prix, même lorsqu'il se trouve complet.

VITA beati P. Ignatii Loyola soc. Jesu fundatoris. Romæ, 1609-22, pet. in-4. [13113]

Ce volume consiste en planches très-bien grav. en taille-douce, au nombre de 80, selon le catal. de Pinelli, ou de 79, sefon le catal. de M. Santander: r liv. 12 sch. Pinelli ; et 8 fr. Méon.

« НазадПродовжити »