The Pirate, Том 2Archibald Constable and Company; and Hurst, Robinson, and Company, London., 1822 - 346 стор. At the end of the 1600's, the customs and beliefs of the Norse are ebbing away from the Shetland and Orkney islands. Only the elder daughter of the Troil family wants to preserve the old ways, and vowing to marry only a "sea-king," favors a shipwrecked captain. Her father's cousin wishes her to marry Mordaunt, secretly believing him to be her long-lost son; Mordaunt though loves the younger daughter. Both men are driven from the Troils; Mordaunt is grievously injured and the captain is arrested for piracy. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 20
Сторінка 261
... Swertha , who took upon her the office of thinking and conjecturing for the little household , would have concluded that he had remained behind the other guests upon some party of sport or pleasure . But she knew that Mordaunt had not ...
... Swertha , who took upon her the office of thinking and conjecturing for the little household , would have concluded that he had remained behind the other guests upon some party of sport or pleasure . But she knew that Mordaunt had not ...
Сторінка 262
... Swertha knew all this , and she became anxious . She watched the looks of her master , the elder Mordaunt ; but , wrapt in dark and stern uniformity of composure , his countenance , like the surface of a midnight lake , suffered no one ...
... Swertha knew all this , and she became anxious . She watched the looks of her master , the elder Mordaunt ; but , wrapt in dark and stern uniformity of composure , his countenance , like the surface of a midnight lake , suffered no one ...
Сторінка 263
... Swertha was sensible , therefore , that , in order favourably to open the discourse which she proposed to hold with her master , she must contrive that it should originate with himself . To accomplish this purpose , while busied in ...
... Swertha was sensible , therefore , that , in order favourably to open the discourse which she proposed to hold with her master , she must contrive that it should originate with himself . To accomplish this purpose , while busied in ...
Сторінка 264
... Swertha , who , wait- ing the effect of her stratagem as a fisher watches his ground - baits , was fiddling up and down the " Whether Mordaunt was not returned room , from Burgh - Westra ? ” This question was the cue for Swertha , and ...
... Swertha , who , wait- ing the effect of her stratagem as a fisher watches his ground - baits , was fiddling up and down the " Whether Mordaunt was not returned room , from Burgh - Westra ? ” This question was the cue for Swertha , and ...
Сторінка 265
... Swertha , notwithstanding her greed and avarice , had her share of the gene- rous feeling , which does so much honour to her sex , and was , on this occasion , so much carried on by its impulse , that she confronted her mas- THE PIRATE ...
... Swertha , notwithstanding her greed and avarice , had her share of the gene- rous feeling , which does so much honour to her sex , and was , on this occasion , so much carried on by its impulse , that she confronted her mas- THE PIRATE ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
amongst ancient answered arms believe betwixt boats bosom Bryce Snaelsfoot Burgh Westra called Captain Cleveland Claud Halcro dame dance dare dark daugh daughters daunt deep dwarf Dwarfie Stone Erlend fair father fear fish Fitful-head glorious John guests hand hastily hear heard heart Heaven Hialtland honest islands jagger Jarlshoff John Dryden kinswoman Kirkwall knew lads Lady Glowrowrum land laugh Lerwick look lover Magnus Troil maiden manner Master Mordaunt mind Minna Troil Mistress Mordaunt Mertoun Nereid never Norna Norse Norsemen Odin old Norse Orkney pause perhaps poor Ranzelman replied Cleveland rhime rock rude Saint Magnus Scambester scarce seemed shew shore sister smile speak spoke stranger Swertha tacksman tale tell thee thing thou thought Thule tide tion tone Triptolemus Udaller usual voice Voluspa waves whale wild wind word yawl Yellowley young Zetland
Популярні уривки
Сторінка 279 - I do love these ancient ruins. We never tread upon them but we set Our foot upon some reverend history; And, questionless, here in this open court, Which now lies naked to the injuries Of stormy weather, some men lie...
Сторінка 119 - I pass, like night, from land to land; I have strange power of speech ; That moment that his face I see, I know the man that must hear me: To him my tale I teach.
Сторінка 150 - All school-days' friendship, childhood innocence? We, Hermia, like two artificial gods, Have with our needles created both one flower, Both on one sampler, sitting on one cushion, Both warbling of one song, both in one key; As if our hands, our sides...
Сторінка 196 - There was a laughing Devil in his sneer, That raised emotions both of rage and fear; And where his frown of hatred darkly fell, Hope withering fled, and Mercy sigh'd farewell!
Сторінка 298 - Nae langer she wept^— her tears were a' spent,— Despair it was come, and she thought it content; She thought it content, but her cheek it grew pale, And she droop'd, like a lily broke down by the hail.
Сторінка 279 - They thought it should have canopied their bones Till doomsday ; but all things have their end : Churches and cities, which have diseases like to men, Must have like death that we have.