The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Том 8

Передня обкладинка
J. Nichols and Son, 1813

З цієї книги

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 50 - Though I look old, yet I am strong and lusty; For in my youth I never did apply Hot and rebellious liquors in my blood, Nor did not with unbashful forehead woo The means of weakness and debility; Therefore my age is as a lusty winter, Frosty, but kindly.
Сторінка 40 - Now, my co-mates and brothers in exile, Hath not old custom made this life more sweet Than that of painted pomp? Are not these woods More free from peril than the envious court? Here feel we but the penalty of Adam, — The seasons' difference : as the icy fang And churlish chiding of the winter's wind, Which when it bites and blows upon my body, Even till I shrink with cold, I smile and say, This is no flattery : these are counsellors That feelingly persuade me what I am.
Сторінка 65 - twill be eleven ; And so from hour to hour we ripe and ripe, And then from hour to hour we rot and rot, And thereby hangs a tale.
Сторінка 74 - With eyes severe and beard of formal cut, Full of wise saws and modern instances; And so he plays his part; the sixth age shifts Into the lean and...
Сторінка 75 - The sixth age shifts Into the lean and slipper'd pantaloon, With spectacles on nose, and pouch on side ; His youthful hose, well sav'd, a world too wide For his shrunk shank, and his big manly voice, Turning again toward childish treble, pipes And whistles in his sound.
Сторінка 83 - Truly, shepherd, in respect of itself, it is a good life ; but in respect that it is a shepherd's life, it is naught. In respect that it is solitary, I like it very well ; but in respect that it is private, it is a very vile life. Now, in respect it is in the fields, it pleaseth me well ; but in respect it is not in the court, it is tedious.
Сторінка 40 - The seasons' difference ; as, the icy fang, And churlish chiding of the winter's wind ; Which when it bites and blows upon my body, Even till I shrink with cold, I smile, and say, — This is no flattery : these are counsellors, That feelingly persuade me what I am.
Сторінка 166 - tis true : there was never any thing so sudden but the fight • of two rams and Caesar's thrasonical brag of ' I came, saw, and overcame :' for your brother and my sister no sooner met but they looked, no sooner looked but they loved, no sooner loved but they sighed, no sooner sighed but they asked one another the reason, no sooner knew the reason but they sought the remedy...
Сторінка 224 - Our remedies oft in ourselves do lie, Which we ascribe to heaven : the fated sky Gives us free scope; only, doth backward pull Our slow designs, when we ourselves are dull.
Сторінка 67 - Invest me in my motley ; give me leave To speak my mind, and I will through and through Cleanse the foul body of the infected world, If they will patiently receive my medicine.

Бібліографічна інформація