Horæ subsecivæ v. 3, 1884, Том 3

Передня обкладинка
David Douglas, 1884
 

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 50 - Man could direct his ways by plain reason, and support his life by tasteless food; but God has given us wit, and flavour, and brightness, and laughter, and perfumes, to enliven the days of man's pilgrimage, and to " charm his pained steps over the burning marie" ' Some time after the publication of the foregoing
Сторінка 189 - Another Finis written; another milestone on this journey from birth to the next world. Sure it is a subject for solemn cogitation. Shall we continue this story-telling business, and be voluble to the end of our age ? ' ' Will it not be presently time, O prattler, to hold your tongue ?
Сторінка 185 - one of the latest Roundabouts we have this touching confession : ' I own for my part that, in reading pages which this hand penned formerly, I often lose sight of the text under my eyes. It is not the words I see; but that past day; that bygone page of life's history ; that tragedy, comedy it may
Сторінка 90 - the awmrie, lock the kist, Else some gear will sune be mist ; Donald Caird finds orra things Where Allan Gregor fand the tings. Dunts o' kebbuck, tails o' woo, Whiles a hen and whiles a soo ; Webs or duds frae hedge or yard— 'Ware the wuddie, Donald Caird !' soon made John captain of his band, which
Сторінка 76 - go," he said ; and as he spoke, she found The hand grow cold, and fluttering was the sound— Then gazed affrighted, but she caught a last. A dying, look of love, and all was past. I did not know of my friend's death until the
Сторінка 225 - sin-avenging rod. Fain would I say, ' Forgive my foul offence ! ' Fain promise never more to disobey ; But, should my Author health again dispense, Again I might desert fair virtue's way ; Again in folly's path might go astray ; Again exalt the brate, and sink the man ; Then how should I for heavenly mercy pray, Who act so counter heavenly mercy's plan ? Who sin so oft have
Сторінка 189 - incorrect). To his dying day that quarrel was never quite made up. I said to his brother, "Why is your brother's soul still dark against me ? It is I who ought to be angry and unforgiving, for I was in the wrong/"
Сторінка 203 - diccoty, dock, the mouse ran up the clock, the clock struck wan, down the mouse ran, ziccoty, diccoty, dock.' This done repeatedly till she was pleased, she gave him his new lesson, gravely and slowly, timing it upon her small fingers,—he saying it after her,— ' Wonery, twoery, tickery, seven ; Alibi, crackaby, ten, and eleven ; Pin, pan, musky, dan
Сторінка 340 - Coelum, non animum, mutant qui trans mare currunt ; Strenua nos exercet inertia : navibus atque Quadrigis petimus bene vivere. Quod petis, hic est ; Est Ulubris, animus si te non deficit œquus.
Сторінка 225 - mid renewing storms ; Is it departing pangs my soul alarms ? Or Death's unlovely, dreary, dark abode ? For guilt, for GUILT, my terrors are in arms ; I tremble to approach an angry God, And justly smart beneath

Бібліографічна інформація