Сховані поля
Книги Книги
" For the saying which he cried by the word of the LORD against the altar in Beth-el, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, shall surely come to pass. "
Memoirs of Richard Cumberland - Сторінка 192
автори: Richard Cumberland - 1856 - 397 стор.
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

A Short and Plain Exposition of the Old Testament: With Devotional ..., Том 3

Job Orton, Robert Gentleman - 1805 - 534 стор.
...pass after he hail buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bnry me in the sepulchre wherein the man of God [is] buried ; lay my bones beside his bones, out of regard to iúm, and security to himself, that his 32 tones might not be burned, a* faa» threatened...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Churchman's Monthly Magazine; Or, Treasury of Divine and Useful Knowledge, Том 3

1806 - 508 стор.
...had buried him, that he spake to his sons, saying, IVhen lam dead, then bury me in the sefailchre, wherein the man of God is buried ; lay my bones beside his bones. — 1. Kings xiii. 28, 29, 3O, 31. The impious Jehu, though he had given orders for the casting clown...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Life of Richard Cumberland, Esq: Embracing a Critical Examination of His ...

William Mudford - 1812 - 662 стор.
...had more than once pointed it out to me as his destined grave, saying to me, as I well remember, in the words of the Old Prophet of Beth-el, " When I...was exactly fulfilled, and the protestant Bishop of Kilmore, the mild friend of mankind, the impartial benefactor and unprejudiced protector of his Catholic...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Velvet Cushion

John William Cunningham - 1814 - 204 стор.
...man, to feel his own guilt and infirmities — ' when I am dead, then bury me in the sepulchre where the man of God is buried — lay my bones beside his bones.' " As the old lady never allowed herself to think that he who was a part of her life could be taken...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The velvet cushion [by J.W. Cunningham.].

John William Cunningham - 1814 - 338 стор.
...man, to feel his own guilt and infirmities — ' when I am dead, then bury me in the sepulchre where the man of God is buried — lay my bones beside his bones.' " As the old lady never allowed herself to think that he who was a part of her life could be taken...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

Genesis to Chronicles

1815 - 706 стор.
...pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried ; lay my bones beside his bones : 32 For the saying which he cried by the word of the LORD against the altar in Beth-el, and against...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Book of Common Prayer, and Administration of the Sacraments and Other ...

Church of England, Sir John Bayley - 1816 - 738 стор.
...pass after he had buried him, that spake to his sons, saying, « When I am dead, then bury me in the sepulchre, wherein the man of God is buried ; lay my bones beside his bones. 32. For the saying which he cried by the word of the LORD against the altar in Beth-el, and against...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The London Christian instructor, or, Congregational magazine, Том 6

1823 - 736 стор.
...prophet, mentioned 1 Kings, xiii. 3 1., spake to liis sons, saying, " When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried ; lay my bones beside his bones." The objections of AB against our having burial grounds, do no honour to his cause, and will require...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Christian remembrancer; or, The Churchman's Biblical ..., Том 6

1824 - 812 стор.
...pass, after he had buried him, that be spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried ; lay my bones beside his bones. Not far from this is another large mausoleum, built by Shah Sulriman, over the remains of a Mussulman...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу

The Holy Bible: Translated from the Latin Vulgat: Diligently Compared with ...

1824 - 1004 стор.
...brother. 31 And when they had mourned over him, he said to his sons: When I am dead, bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried: lay my bones beside his bones: 32 For assuredly the word shall come to pan which he hath foretold in the word of the Lord against...
Повний перегляд - Докладніше про цю книгу




  1. Моя бібліотека
  2. Довідка
  3. Розширений пошук книг
  4. Завантажити ePub
  5. Завантажити файл PDF