La langue française: 2e pte

Передня обкладинка
W. R. Jenkins, 1887
 

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 198 - Hollande et du Rhin. Dénués de tout, vous avez suppléé à tout. Vous avez gagné des batailles sans canons, passé des rivières sans ponts, fait des marches forcées sans souliers, bivouaqué sans eau-de-vie et souvent sans pain.
Сторінка 79 - Parle sans t'émouvoir. Je suis jeune, il est vrai : mais aux âmes bien nées La valeur n'attend point le nombre des années.
Сторінка 130 - J'aime à voir comme vous l'instruisez. Enfin, Eliacin, vous avez su me plaire ; Vous n'êtes point, sans doute, un enfant ordinaire. Vous voyez, je suis Reine, et n'ai point d'héritier ; Laissez là cet habit, quittez ce vil métier ; Je veux vous faire part de toutes mes richesses, Essayez dès ce jour l'effet de mes promesses.
Сторінка 206 - Saint-Bernard , monté sur un mulet , revêtu de cette enveloppe grise qu'il a toujours portée , conduit par un guide du pays , montrant dans les passages difficiles la distraction d'un esprit occupé ailleurs , entretenant les officiers répandus sur la route, et puis , par intervalles, interrogeant le conducteur qui l'accompagnait, se faisant conter sa vie, ses plaisirs , ses peines, comme un voyageur oisif qui n'a pas mieux à faire. Ce conducteur, qui était tout jeune , lui exposa naïvement...
Сторінка 269 - Books marked (*) were published during 1897. FRENCH. Attention is called to the following series. They are of great value to the student as well as to the general reader of French. The romances and plays are interesting as stories, representative of the authors, of high literary value and pure in morality. They are tastefully printed, cheap and suitable for the class-room or library. Many have notes in English.
Сторінка 217 - Mon époux en mourant m'a laissé ses lumières, Son sang dont tes bourreaux viennent de me couvrir M'a dessillé les yeux, et me les vient d'ouvrir. Je vois, je sais, je crois, je suis désabusée, De ce bienheureux sang tu me vois baptisée, Je suis chrétienne enfin, n'est-ce point assez dit?
Сторінка 139 - Faire avancer ses gens et hâter la victoire. La mouche, en ce commun besoin, Se plaint qu'elle agit seule, et qu'elle a tout le soin ; Qu'aucun n'aide aux chevaux à se tirer d'affaire. Le moine disait son bréviaire...
Сторінка 127 - J'ai nom Êliacin. ATHALIE Votre père? JOAS Je suis, dit-on, un orphelin Entre les bras de Dieu jeté dès ma naissance, Et qui de mes parents n'eus jamais connaissance.
Сторінка 63 - La mort a des rigueurs à nulle autre pareilles ; On a beau la prier, La cruelle qu'elle est se bouche les oreilles, Et nous laisse crier. Le pauvre en sa cabane, où le chaume le couvre, Est sujet à ses lois; Et la garde qui veille aux barrières du Louvre N'en défend point nos Rois. De murmurer contre elle et perdre patience II est mal à propos ; Vouloir ce que Dieu veut est la seule science Qui nous met en repos.
Сторінка 129 - J'entends chanter de Dieu les grandeurs infinies, Je vois l'ordre pompeux de ses cérémonies. ATHALIE. Eh quoi ! vous n'avez point de passe-temps plus doux?

Бібліографічна інформація