Gleanings of Past Years, 1843-78, Том 7

Передня обкладинка

Відгуки відвідувачів - Написати рецензію

Не знайдено жодних рецензій.

Вибрані сторінки

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 181 - He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord ; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.
Сторінка 150 - It is, then, by a practical rather than a theoretic test that our Establishments of religion should be tried. In applying this practical test, we must be careful to do it with those allowances, which are as necessary for the reasoner in moral subjects, as it is for the reasoner in mechanics to allow for friction or for the resistance of the air. An Establishment that does its work in much, and has the hope and likelihood of doing it in more : an Establishment that has a broad and living way open...
Сторінка 107 - ... the attainment of truth, we shall agree, so materially depends upon the temper, in which the search for it is instituted and conducted. "I did not mean to have troubled you at so much length, and I have only to add that I am, with much respect, "Dear Sir, "Very truly yours, "TB MACAULAY, Esq.
Сторінка 36 - But herein to our prophets far beneath, As men divinely taught, and better teaching The solid rules of civil government, In their majestic unaffected style, Than all the oratory of Greece and Rome. In them is plainest taught, and easiest learnt, What makes a nation happy, and keeps it so, What ruins kingdoms, and lays cities flat; These only with our law best form a king.
Сторінка 208 - ... gradually changed the whole spirit of the English Church. They infused into it a new fire and passion of devotion, kindled a spirit of fervent philanthropy, raised the standard of- clerical duty, and completely altered the whole tone and tendency of the preaching of its ministers.
Сторінка 89 - For wisdom, which is the worker of all things, taught me : for in her is an understanding spirit, holy, one only, manifold, subtil, lively, clear, undefiled, plain, not subject to hurt, loving the thing that is good, quick, which cannot be letted, ready to do good. Kind to man, steadfast, sure, free from care, having all power, overseeing all things, and going through all understanding, pure, and most subtil, spirits. For wisdom is more moving than any motion: she passeth and goeth through all things...
Сторінка 97 - His treatise appeared with the following introduction : — ' At a time when the Established Church of Ireland is on her trial, it is not unfair that her assailants should be placed upon their trial too ; most of all, if they have at one time been her sanguine defenders. But if not the matter of the indictment against them, at any rate that of their defence, should be kept apart, as far as they are concerned, from the public controversy, that it may not darken or perplex the greater issue. It is...
Сторінка 107 - ... recede from any protest which I have made against the principle, that religious differences are irrelevant to the question of competency for civil office: but I would take my stand between the opposite extremes, the one that no such differences are to be taken into view, the other that all such differences are to constitute disqualifications. "I need hardly say the question I raise is not whether you have misrepresented me, for, were I disposed to anything so weak, the whole internal evidence...
Сторінка 102 - It remains indeed their business, now and ever, to take honour and duty for their guides, and not the mere demand or purpose of the passing hour ; but honour and duty themselves require their loyal servant to take account of the state of facts in which he is to work, and, while ever...
Сторінка 100 - Change of opinion, in those to whose judgment the public looks more or less to assist its own, is an evil to the country, although a much smaller evil than their persistence in a course which they know to be wrong. It is not always to be blamed. But it is always to be watched with vigilance ; always to be challenged and put upon its trial.

Бібліографічна інформація