Petrarch's Canzoniere in the English RenaissanceRodopi, 2005 - 196 стор. Seven centuries after the birth of Petrarch (1304-74) the nature and extent of his influence loom ever larger in the study of renaissance literature. In this revised and expanded edition of Petrarch's Canzoniere in the English Renaissance Anthony Mortimer presents a unique anthology of 136 English poems together with the specific Italian texts that they translate, adapt or exploit. The result, with its revealing juxtapositions of major and minor figures, makes fascinating reading for anyone who wants to get beyond broad generalizations about Petrarchism and see exactly what English poets made of Petrarch's celebrated sequence. Reviewing the first edition, Professor Brian Vickers wrote: An ideal text-book for university courses in English or Comparative Literature. The critical introduction is a fresh, independent and accurate survey of the role of Petrarchism in the English Renaissance ... our literary history is being rewritten, more accurately. |
З цієї книги
Результати 1-5 із 22
Сторінка 26
... sighs drowned ? Who says my tears have overflowed his ground ? When did my colds a forward spring remove ? When did the heats which my veins fill Add one more to the plaguey bill ? ( The Canonization ) But these same conventions are ...
... sighs drowned ? Who says my tears have overflowed his ground ? When did my colds a forward spring remove ? When did the heats which my veins fill Add one more to the plaguey bill ? ( The Canonization ) But these same conventions are ...
Сторінка 31
... sighs full cold I harboured in my heart , Know ye that love in that frail age drave me to that distress , When I was half another man than I am now to guess . Then for this work of wavering words where I now rage , now rue , Tossed in ...
... sighs full cold I harboured in my heart , Know ye that love in that frail age drave me to that distress , When I was half another man than I am now to guess . Then for this work of wavering words where I now rage , now rue , Tossed in ...
Сторінка 34
... sighs when all folk wept in sight . For love that viewed me void of care approached to take his prey , And stepped by stealth from eye to heart , so open lay the way . And straight at eyes brake out in tears so salt that did declare ...
... sighs when all folk wept in sight . For love that viewed me void of care approached to take his prey , And stepped by stealth from eye to heart , so open lay the way . And straight at eyes brake out in tears so salt that did declare ...
Сторінка 52
Досягнуто ліміту перегляду цієї книги.
Досягнуто ліміту перегляду цієї книги.
Сторінка 54
Досягнуто ліміту перегляду цієї книги.
Досягнуто ліміту перегляду цієї книги.
Зміст
7 | |
9 | |
29 | |
General Bibliography | 169 |
Glossary | 179 |
Index of Authors | 183 |
Index of Italian First Lines | 187 |
Index of English First Lines | 191 |
Інші видання - Показати все
Petrarch's Canzoniere in the English Renaissance Francesco Petrarca Попередній перегляд недоступний - 2005 |
Petrarch's Canzoniere in the English Renaissance Francesco Petrarca Попередній перегляд недоступний - 2005 |
Загальні терміни та фрази
Amor Astrophil and Stella beauty begli occhi behold burn canzone Canzoniere ch'a ch'i ch'io Chaucer ché ciel Constable cruel d'Amor death desio desire disdain dissi dolce dolci donna Donne doth Drummond eyes fair fear fire flame fortune Francesco Petrarca Francis Davison Gabriel Harvey Gianfranco Contini grace gran grief Harington hath heart heaven Hekatompathia hope imitate Introduction Italian lady Laura Leonard Forster live London mezzo mind mistress mondo morte never Nicholas Yonge night notte ogni Oxford pain Park-Hill Petrarch Petrarchan translation Phoenix Nest piaggia plaint pleasant poem poet Poetical Rhapsody Poetry quatrain Renaissance rhyme Samuel Daniel sempre sestet Shakespeare Sidney sighs Sir Thomas Wyatt Sonnet Sequences sonnets 136 sorrow sospiri Spenser stanza stars stato Surrey sweet tears tempo terra thee Thomas Howell thou thought tutto University Press unto vita viva Watson wounds