spirit with the ghost of Cæsar.' Thus Julius Cæsar at the threshold of the tragic period already betrays that sense of mysterious persistences of spiritual energy which continually emerges in the tragedies and inspires some of their most haunting and thrilling moments;-energy which defies the accident of death Brutus' For it is, as the air, invulnerable, O Julius Cæsar, thou art mighty yet! is the pathetic recognition of that which Macbeth divines with his horror-stricken the time has been That, when the brains were out, the man would die. Undoubtedly, however, Shakespeare's wonderful intuition of the potency of Cæsarism was facilitated by positive political prepossessions. He interpreted the Rome of Cæsar by the England of Elizabeth, and the analogy was sufficiently close to supply in a measure the place of genuine historical insight. Elizabeth, like Plutarch's Cæsar, was old and infirm, capricious and vain; her death was imminent and the succession not absolutely sure. The failure of Essex's fatuous rebellion may or may not have occurred when Shakespeare wrote; but in any case the monarchy itself must have seemed to him utterly beyond assault. His picture of the Roman demos is notoriously coloured by the Elizabethan's genial contempt for the masses. Plutarch's People, as we have seen, were far from being a quantité négligeable to a clever orator. JULIUS CESAR ACT I. SCENE I. Rome. A street. Enter FLAVIUS, MARULLUS, and certain Commoners. Flav. Hence! home, you idle creatures, get you home : Is this a holiday? what! know you not, Of your profession? Speak, what trade art thou? Mar. Where is thy leather apron and thy rule? You, sir, what trade are you? Sec. Com. Truly, sir, in respect of a fine work- 10 man, I am but, as you would say, a cobbler. Mar. But what trade art thou? answer me directly. Sec. Com. A trade, sir, that, I hope, I may 3. mechanical, of the artisan class. 3. you ought not walk, etc.; a VOL. VIII 17 regulation borrowed from English trade-guilds. 12. directly, without evasion. use with a safe conscience; which is, indeed, sir, a mender of bad soles. Mar. What trade, thou knave? thou naughty knave, what trade? Sec. Com. Nay, I beseech you, sir, be not out with me yet, if you be out, sir, I can mend you. Mar. What meanest thou by that? mend me, 20 thou saucy fellow ! Sec. Com. Why, sir, cobble you. Flav. Thou art a cobbler, art thou? Sec. Com. Truly, sir, all that I live by is with the awl: I meddle with no tradesman's matters, nor women's matters, but with awl. I am, indeed, sir, a surgeon to old shoes; when they are in great danger, I recover them. As proper men as ever trod upon neat's leather have gone upon my handiwork. Flav. But wherefore art not in thy shop today? Why dost thou lead these men about the streets? Sec. Com. Truly, sir, to wear out their shoes, to get myself into more work. But, indeed, sir, we make holiday, to see Cæsar and to rejoice in his triumph. Mar. Wherefore rejoice? brings he home? What conquest What tributaries follow him to Rome, To grace in captive bonds his chariot-wheels? O you hard hearts, you cruel men of Rome, 30 40 Your infants in your arms, and there have sat And do you now put on your best attire? Run to your houses, fall upon your knees, Pray to the gods to intermit the plague Flav. Go, go, good countrymen, and, for this Assemble all the poor men of your sort; Draw them to Tiber banks, and weep your tears Do kiss the most exalted shores of all. [Exeunt all the Commoners. 56. Pompey's blood, i.e. his son, Cneius, who had fallen in the battle of Munda, the immediate occasion of Cæsar's Triumph. That blood' has this special reference is shown by Plutarch's emphatic statement, which Shakespeare clearly had in view, that this triumph was peculiarly offensive to the 50 бо Romans because he had not overcome captains that were strangers, nor barbarous kings, but had destroyed the sons of the noblest man of Rome, whom fortune had overthrown' (Shakspeare's Library, iii. 172). 62. sort, class, rank. 66. whether, pronounced 'where.' If you do find them deck'd with ceremonies. Mar. May we do so? You know it is the feast of Lupercal. Flav. It is no matter; let no images Be hung with Cæsar's trophies. I'll about, Who else would soar above the view of men And keep us all in servile fearfulness. 70 [Exeunt. 80 SCENE II A public place. Flourish. Enter CÆSAR; ANTONY, for the course ; Cas. Stand you directly in Antonius' way, 70. ceremonies, festal ornaments, the 'scarfs' of the next scene (v. 289); Plutarch says 'diadems.' In Plutarch's narrative, however, the offer of the ' diadem ' to Cæsar, which Shakespeare places in the following scene, has already occurred. With him, the crowning of the images was a second attempt to sound the popular disposition after the collapse of the first : Shakespeare treats it as preliminary to this. 72. the feast of Lupercal, a feast of purification annually celebrated on the 15th of February, the month deriving its name from the purifying rite (februare). 78. pitch, height (a term in falconry for the height of the falcon's flight). |