He called the Earl True Friend of the King, and Hákon, Son of Earl Sigurdr. And Thjódólfr sang thus concerning Haraldr: And again: About Ólafr's sire Waxed the steel-knife-storm's ire, Is worthy fame's meed. Jarizleifr could espy Where the king passed by: And again he sang: Breath-bereft is he Who o'er all bore the gree,- Arnórr also sang thus in Rögnvaldr's Song of Praise: Heiti's war-good kinsman Made wedlock-kindred with me: And again, concerning Earl Thorfinnr, he sang: The thin-made swords bit keenly Old Rögnvaldr's kin, to southward Of Man, where rushed the strong hosts And he sang further: O God, guard the glorious And Einarr Tinkling-Scale sang: The House-Prop of the Kindred I am bound to maintain praises. LIII. “How are the uninvolved terms of poesy made? By calling each thing by its proper name. What are the simple terms for poesy? It is called Poetry, Glorifying, Song, Laud, and Praise. Bragi the Old sang this, when he was travelling through a forest late at evening: a trollwoman hailed him in verse, asking who passed: Trolls do call me Moon's ... . . . of the giant, Storm-sun's (?) bale, Fellow-in-misery of the sibyl, What is the troll but that?” "Eru tröll-kenningar, sumar myrkar." Jónsson, p. 403. He answered thus: 'Skalds do call me Skilled Smith of Verse: What is the Skald but this?' And as Kormákr sang: I make more Glorifying By far o'er Hákon's great son: Of the gods. In his wain Thor sitteth. And as Thórdr Kolbeinsson sang: The Shield-Maple let many swift ships The skald's ready Song of Laud waxed. Laud, as Úlfr Uggason sang: Here poesy Now the stream to the sea cometh; is called praise also. LIV. "How are the gods named? They are called Fetters, as Eyjólfr the Valiant Skald sang: Eiríkr draws the lands beneath him At the pleasure of the Fetters, And Bonds, as Thjódólfr of Hvin sang: To the Bonds proved a stern sharer Powers, as Einarr Tinkling-Scale sang: I say, the Mighty Powers Jólnar, as Eyvindr sang: We have fashioned Deities,' as Kormákr sang: ' See page 130. 2 This word, in the singular, is one of the names of Odin. I can find no etymology for it. 3 A rare and doubtful word. According to Cl.-Vig., the word occurs only twice: Yngl. S., ch. ii, and here. Cl.-Vig. holds that the word probably means priests: "The diar of the Yngl. S. were probably analogous to the Icel. godi, from god (deus)" (p. 100). The Giver of Lands, who bindeth The sail to the top, with gold-lace Honors him who pours Deities' verse-mead; LV. "These names of the heavens are recorded (but we have not found all these terms in poems; and these skaldic terms, even as others, are not meet for use in skaldic writing, methinks, unless one first find such names in the works of Chief Skalds): Heaven, Hlýrnir, Heidthornir, StormMímir, Long-Lying, Light-Farer, Driving, Topmost Sky, Wide-Fathom, Vet-Mímir, Lightning, Destroyer, WideBlue. The solar planet is called Sun, Glory, Ever-Glow, All-Bright, Sight, Fair Wheel, Healing Ray, Dvalinn's Playmate, Elfin-Beam, Doubtful-Beam, Luminary. The lunar planet is called Moon, Waxer, Waner, Year-Teller, Mock-Sun, Fengari, Glamour, Haster, Crescent, Glare. LVI. "Which are the simple terms for Earth? She is called The hardy Point-Rain's Urger Field, as Óttarr sang: The Prince guards the Field: I See page 100. 2 "Byzant. Þeyyápɩ; an äπ. Xey.” (Cl.-Vig., p. 151). |