« НазадПродовжити »
TROILUS AND CRESSIDA.
Even in the fan and wind of your fair sword
Hect. O! 'tis fair play.
Fool's play, by heaven, Hector.
Tro. Who should withhold me?
Not fate, obedience, nor the hand of Mars
Pri. Farewell: the gods with safety stand
Exeunt severally PRIAM and HECTOR.
I come to lose my arm, or win my sleeve.
Pan. Do you hear, my lord? do you hear?
Pan. Here's a letter come from yond poor girl.
Pan. A whoreson tisick, a whoreson rascally tisick so troubles me, and the foolish fortune of this girl; and what one thing, what another, that I shall leave you one o' these days: and I have a rheum in mine eyes too, and such an ache in my bones that, unless a man were cursed, I cannot tell what to think on 't. What says she
Their eyes o'ergalled with recourse of tears;
Oppos'd to hinder me, should stop my way,
Re-enter CASSANDRA, with PRIAM.
Cas. Lay hold upon him, Priam, hold him fast:
Come, Hector, come; go back: Thy wife hath dream'd; thy mother hath had visions;
Cassandra doth foresee; and I myself
Eneas is a-field; And I do stand engag'd to many Greeks, Even in the faith of valour, to appear This morning to them.
Tro. Words, words, mere words, no matter
The effect doth operate another way.
My love with words and errors still she feeds,
Ay, but thou shalt not go.
Look! how thy wounds do bleed at many vents:
Cas. Farewell. Yet, soft! Hector, I take
Thou dost thyself and all our Troy deceive.
SCENE IV.-Plains between Troy and the Grecian
Alarums. Excursions. Enter THERSITES.
Ther. Now they are clapper-clawing one That dissembling another; I'll go look on. abominable varlet, Diomed, has got that same would fain see them scurvy doting foolish young knave's sleeve of Troy there in his helm: meet; that that same young Trojan ass, that loves the whore there, might send that Greekish whore-masterly villain, with the sleeve, back to the dissembling luxurious drab, of a sleeveless errand. O' the other side, the policy of those crafty swearing rascals, that stale old mouseeaten dry cheese, Nestor, and that same dog-fox, Ulysses, is not proved worth a blackberry: they set me up, in policy, that mongrel cur, Ajax, now is the cur Ajax prouder than the cur Achilles, against that dog of as bad a kind, Achilles; and and will not arm to-day; whereupon the Grecians into an ill opinion. Soft! here comes sleeve, begin to proclaim barbarism, and policy grows and t' other.
Hect. You are amaz'd, my liege, at her exclaim.
Enter DIOMEDES, TROILUS following.
Tro. Fly not; for should'st thou take the river Styx,
I would swim after.
Thou dost miscall retire:
Ther. Hold thy whore, Grecian! now for thy
Exeunt TROILUS and DIOMEDES, fighting
Hect. What art thou, Greek? art thou for Hector's match?
Art thou of blood and honour?
Ther. No, no; I am a rascal; a scurvy railing knave; a very filthy rogue.
Hect. I do believe thee: live.
Ther. God-a-mercy, that thou wilt believe me; but a plague break thy neck for frighting me! What's become of the wenching rogues? think they have swallowed one another: I would laugh at that miracle; yet, in a sort, lechery eats itself. I'll seek them. Exit.
SCENE V. Another Part of the Plains. Enter DIOMEDES and a Servant. Dio. Go, go, my servant, take thou Troilus' horse:
Present the fair steed to my Lady Cressid: Fellow, commend my service to her beauty: Tell her I have chastis'd the amorous Trojan, And am her knight by proof.
I go, my lord.
Agam. Renew, renew! The fierce Polydamas Hath beat down Menon; bastard Margarelon Hath Doreus prisoner,
And stands colossus-wise, waving his beam,
Nest. Go, bear Patroclus' body to Achilles ; And bid the snail-pac'd Ajax arm for shame. There is a thousand Hectors in the field: Now here he fights on Galathe his horse, And there lacks work; anon he 's there afoot, And there they fly or die, like scaled sculls Before the belching whale; then is he yonder, And there the strawy Greeks, ripe for his edge, Fall down before him, like the mower's swath: Here, there, and every where, he leaves and takes, Dexterity so obeying appetite That what he will he does; and does so much That proof is call'd impossibility.
Ulyss. O! courage, courage, princes; great
Ajax. Were I the general, thou should'st have my office Exit. Ere that correction.
Troilus, I say! what,
Is arming, weeping, cursing, vowing vengeance:
Crying on Hector. Ajax hath lost a friend,
Engaging and redeeming of himself
With such a careless force and forceless care As if that luck, in very spite of cunning, Bade him win all,
Ajax. Troilus! thou coward Troilus!
Exit. Ay, there, there.
Where is this Hector? Come, come, thou boy-queller, show thy face; Know what it is to meet Achilles angry: Hector! where's Hector? I will none but Hector. Exeunt.
SCENE VI.-Another Part of the Plains.
Ajax. Troilus, thou coward Troilus, show thy
Dio. Troilus, I say! where's Troilus?
Dio. I would correct him.
Come, tie his body to my horse's tail ; SCENE VII.-Another Part of the Plains. Along the field I will the Trojan trail. Exeunt.
Enter ACHILLES, with Myrmidons. Achil. Come here about me, you my Myr. SCENE IX.-Another Part of the Plains. midons ;
Enter AGAMEMNON, AJAX, MENELAUS, NESTOR, Mark what I say. Attend me where I wheel :
DIOMEDES, and Other8, marching. Shouts Strike not a stroke, but keep yourselves in breath:
within. And when I have the bloody Hector found, Empale him with your weapons round about; Agam. Hark! hark! what shout is that? In fellest manner execute your aims.
Peace, drums ! Follow me, sirs, and my proceedings eye :
Within. Achilles ! Achilles ! Hector's slain ! It is decreed Hector the great must die.
Ajax. If it be so, yet bragless let it be;
Great Hector was a man as good as he. Ther. The cuckold and the cuckold-maker are Agam. March patiently along. Let one be sent at it.
Now, bull! now, dog! 'Loo, Paris, 'loo! To pray Achilles see us at our tent. now, my double-henned sparrow! 'loo, Paris, If in his death the gods have us befriended, 'loo ! The bull has the game: ware horns, ho! Great Troy is ours, and our sharp wars are ended. E.ceunt Paris and MENELAUS.
Eccunt, marching. Enter MARGARELON. Mar. Turn, slave, and fight.
SCENE X. - Another Part of the Plains. Ther. What art thou ?
Enter ÆNEAS and Trojan Forces.
£ne. Stand, ho! yet are we masters of the field. am a bastard begot, bastard instructed, bastard Never go home; here starve we out the night. in mind, bastard in valour, in every thing illegi.
Enter TROILUS. timate. One bear will not bite another, and
Tro. Hector is slain. wherefore should one bastard ? Take heed, the
Hector! The gods forbid ! quarrel's most ominous to us : if the son of a
Tro. He's dead; and at the murderer's horse's whore fight for a whore, he tempts judgment.
tail, Farewell, bastard. Mar. The devil take thee, coward ! Exeunt.
In beastly sort, dragg'd through the shameful
Frown on, you heavens, effect your rage with SCENE VIII.-- Another Part of the Plains. speed ! Enter HECTOR.
Sit, gods, upon your thrones, and smile at Troy!
I say, at once let your brief plagues be mercy, Hect. Most putrefied core, so fair without, And linger not our sure destructions on! Thy goodly armour thus hath cost thy life. £ne. My lord, you do discomfort all the host. Now is my day's work done; I'll take good Tro. You understand me not that tell me so: breath:
I do not speak of Hight, of fear, of death, Rest, sword; thou hast thy fill of blood and death. But dare all imminence that gods and men Puts off his helmet, and lays his sword aside. Address their dangers in. Hector is gone :
Who shall tell Priam so, or Hecuba ?
Let him that will a screech-owl aye be call'd
Hect. I am unarm d; forgo this vantage, Greek. Scare Troy out of itself. But march away :
HECTOR fulls. 10 Stay yet. You vile abominable tents,
A retreat sounded. No space of earth shall sunder our two hates : Hark! a retreat upon our Grecian part.
I 'll haunt thee like a wicked conscience still, Myr. The Trojan trumpets sound the like, my That mouldeth goblins swift as frenzies thoughts. lord.
Strike a free marcb to Troy! with comfort go: Achil. The dragon wing of night o'erspreads Hope of revenge shall hide our inward woe. the earth,
Exeunt Æneas and Trojan Forces. And, stickler-like, the armies separates. My half-supp'd sword, that frankly would have
As TROILUS is going out, enter, from the other fed,
side, PANDARUS. Pleas'd with this dainty bit, tbus goes to bed. 20 Pan. But hear you, hear you!
Sheathes his sword, Tro. Hence, broker-lackey! ignomy and shame
First Cit. Let us kill him, and we'll have corn at our own price. Is 't a verdict?
All. No more talking on 't; let it be done. Away, away!
Second Cit. One word, good citizens.
First Cit. We are accounted poor citizens, the patricians, good. What authority surfeits on would relieve us. If they would yield us but the superfluity, while it were wholesome, we might guess they relieved us humanely; but they think we are too dear: the leanness that afflicts us, the object of our misery, is as an inven
Roman and Volscian Senators, Patricians, Ediles, Lictors, Soldiers, Citizens, Messengers, Servants
to Aufidius, and other Attendants.
SCENE.-Rome and the neighbourhood; Corioli and the neighbourhood; Antium.
tory to particularize their abundance; our suffer. ance is a gain to them. Let us revenge this with our pikes, ere we become rakes: for the gods
SCENE I.-Rome. A Street.
Enter a company of mutinous Citizens, with staves, know I speak this in hunger for bread, not in clubs, and other weapons.
thirst for revenge.
First Cit. Before we proceed any further, hear against Caius Marcius? me speak.
Second Cit. Would you proceed especially
All. Against him first: he's a very dog to the commonalty.
Second Cit. Consider you what services he has done for his country?
All. Speak, speak.
First Cit. You are all resolved rather to die than to famish?
All. Resolved, resolved.
First Cit. Very well; and could be content to
First Cit. First, you know Caius Marcius is give him good report for 't, but that he pays chief enemy to the people. himself with being proud.
All. We know 't, we know 't.
Second Cit. Nay, but speak not maliciously. First Cit. I say unto you, what he hath done famously, he did it to that end: though softconscienced men can be content to say it was for his country, he did it to please his mother, and to be partly proud; which he is, even to the altitude of his virtue.
Second Cit. What he cannot help in his nature, you account a vice in him. You must in no way say he is covetous.
First Cit. If I must not, I need not be barren of accusations: he hath faults, with surplus, to tire in repetition. Shouts within.
What shouts are these? The other side o' the city is risen: why stay we prating here? to the Capitol!
All. Come, come.
First Cit. Soft! who comes here?
Enter MENENIUS AGRIPPA,
Second Cit. Worthy Menenius Agrippa; one that hath always loved the people.
First Cit. He's one honest enough: would all the rest were so!
Men. What work 's, my countrymen, in hand? where go you
With bats and clubs? The matter? Speak, I pray you.
First Cit. Our business is not unknown to the senate; they have had inkling this fortnight what we intend to do, which now we'll show 'em in deeds. They say poor suitors have strong breaths they shall know we have strong arms
Unto the appetite and affection common
To the discontented members, the mutinous parts
Your belly's answer? What! The kingly crowned head, the vigilant eye, The counsellor heart, the arm our soldier, Our steed the leg, the tongue our trumpeter, With other muniments and petty helps In this our fabric, if that they→→
What then? 'Fore me this fellow speaks! What then? what then?
I will tell you ; what you have
If you'll bestow a small, of
And, through the cranks and offices of man,
You, my good friends,'-this says the belly, mark me,
First Cit. Ay, sir; well, well. Men. 'Though all at once cannot See what I do deliver out to each, Yet I can make my audit up, that all From me do back receive the flour of all, And leave me but the bran.' What say you to't? First Cit. It was an answer. How apply you
Men. The senators of Rome are this good belly,
And you the mutinous members; for examine Their counsels and their cares, digest things rightly
Touching the weal o' the common, you shall find
You, the great toe of this assembly?
First Cit. I the great toe? Why the great toe?