Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
Abbey American ancient appeared beautiful become belonging building built called Castle chapel character church collected condition constitution contains course cultivation dream effect England English entered exist feel feet fields gardens give grand green hand heart hills Holland houses human hundred icebergs idea impression interest island kind kings Lady lake land learned leave length less light live London look miles mind monuments nature never night noble objects ocean once palace Park passed poet possess present received remarkable respect rising river ruins scene seat seemed ship side slavery slaves stands steamer stone streets taste thing thought thousand tion Tower town trees village walk walls whole wind
Сторінка 45 - For them no more the blazing hearth shall burn, Or busy housewife ply her evening care ; No children run to lisp their sire's return, Or climb his knees the envied kiss to share.
Сторінка 84 - The cloud-capt towers, the gorgeous palaces, The solemn temples, the great globe itself, Yea, all which it inherits, shall dissolve ; And, like the baseless fabric of a vision, Leave not a wreck behind ! we are such stuff As dreams are made on, and our little life Is rounded with a sleep.
Сторінка 199 - The moon on the east oriel shone Through slender shafts of shapely stone, By foliaged tracery combined; Thou wouldst have thought some fairy's hand 'Twixt poplars straight the osier wand In many a freakish knot had twined; Then framed a spell, when the work was done, And changed the willow wreaths to stone.
Сторінка 208 - He that hath found some fledged bird's nest may know, At first sight, if the bird be flown; But what fair dell or grove he sings in now, That is to him unknown.
Сторінка 45 - Beneath those rugged elms, that yew-tree's shade, Where heaves the turf in many a mould'ring heap, Each in his narrow cell for ever laid, The rude forefathers of the hamlet sleep.
Сторінка 227 - Bold Saxon ! to his promise just, Vich-Alpine has discharged his trust. This murderous chief, this ruthless man, This head of a rebellious clan, Hath led thee safe, through watch and ward, Far past Clan-Alpine's outmost guard.
Сторінка 142 - Chiefs, graced with scars, and prodigal of blood ; Stern patriots, who for sacred freedom stood ; Just men, by whom impartial laws were given ; And saints, who taught, and led, the way to heaven.
Сторінка 195 - George's banner, broad and gay, Now faded, as the fading ray Less bright, and less, was flung ; The evening gale had scarce the power To wave it on the donjon tower, So heavily it hung.
Сторінка 184 - With that there came an arrow keen Out of an English bow, Which struck Earl Douglas to the heart, A deep and deadly blow ; Who never spake more words than these : " Fight on, my merry men all ; For why, my life is at an end ; Lord Percy sees my fall.