« НазадПродовжити »
Is he desirous of pursuing the study of medicine ? Alas! it would be a melancholy consideration, that he could never hope' to have a single patient under his hands. In the law, too, who would plod through its rubbish of black-letter folios, unless he were cheered by the anticipation of one day being able to grasp the rich reward of some grateful and feeling client ? As a divine, however powerful and persuasive the appeals he might pour forth, few at least of his fair auditors would be convinced of the purity of his motives or the soundness of his doctrines, unless his arguments were enforced in a more handsome and striking manner than they could be by this fingerless, ringless being.
But, notwithstanding these minor considerations, I trust enough has been said to convince all of the expediency of immediately relieving themselves of these appendages. And though some
up in arms” at the suggestion, they must be few who will not go hand-in-hand with me, in my benevolent plan for meliorating the condition of the human race.
may be 66
AN APRIL DAY.
The first flower of the plain.
I love the season well
The coming-in of storms.
From the earth's loosened mould
The drooping tree revives.
The softly-warbled song
The forest openings.
And when bright sunset fills
And wide the upland glows.
And when the day is gone,
And twinkles many a star.
Inverted in the tide
And see themselves below.
Sweet April !-many a thought
H. W. L.
GEN. FRASER-SLAIN AT SARATOGA.
And while slowly away we bore him,
Shed burning and stern tears o'er him.
Life flows away like a fountain-
And my tomb, the peak of the mountain.
As the hero's bearse ascended,
With our farewell volley blended.
Where the bright clouds rest in glory-
THE FOUR AGES.
The dark purple wine in the goblet now foams,
Now sparkle the eyes of each guest;
And to good things he adds far the best.
And the world as a mirror reveals;
And all that futurity seals.
He unfolds in its cheerful and glittering hues
Life's varied and intricate folds;
Such powers of enchantment he holds.
Invention called beauty at will,
On a shield's narrow orb with his skill;
When the nations were happy and young ;
All times and all races among.
As to-day, so to-morrow was fair;
And needed for nothing to care.
With the monsters and dragons of old,
And the weak flew for help to the bold;
From energy gentleness sprung;
Then the Muses in harmony sung!
The columns, the temple's beam ;
The trespass of earth to redeem.
Which made the young world seem so bright;
And tilted the iron-clad knight.
And still for the Muses there tranquilly stood
The holiest altar apart;
Was sheltered in woman's pure heart.
The bards and the fair shall unite;
The girdle of Beauty and Right.
A Greek Grammar of the New Testament. Translated from the German of George
Benedict Winer, Professor of Theology at Erlangen. By Moses Stuarı, Professor of Sacred Literature in the Theological Seminary, Andover, and Edward Robinson, Assistant Instructer in the same Department. Andover. 1825. Svo.
WE regard with high satisfaction the recent indications of an increasing attention to philological and classical studies in our commu. nity. We have among us a jew scholars, who would be ornaments to any institution in any country; and they, with a zeal the most praiseworthy, have been and are exerting themselves to excite an interest in these studies, to convince the public of their importance, and to furnish the best elementary works to facilitate the prosecution of them. We hope, and we believe, that they will, ere long, have their reward in the flourishing state of these studies in our community.
One consideration that gives importance to philological inquiries, and which ought to save them from the contempt in which they have been held by some, is their connexion with the just interpretation of that volume which contains the revelations of God. For this reason, we receive with welcome, not only as scholars but as Christians, the many excellent works-principally translations from the German,—which have within a few years been presented to the community, as helps to the study of the Bible.
The character of the language of the New Testament, as distinguished from that of classical Greek authors, has for some time been pretty well understood by scholars. It has been known that, though the New Testament is said to have been written in Greek, much more than a knowledge of the Greek language, as it exists in the classics, is necessary in order to understand it.
A knowledge of the Hebrew has been allowed to be essential to the right understanding of very many words and forms of expression. Lexicons have been formed, explanatory of the peculiar language of the New Testament, so that very little remains to be done in that department. But to the peculiarities in the forms, the use, and the construction of the language of
the New Testament, very few have directed their attention. It is true the New Testament Greek departs from that of the classics, more in the department of the lexicon than in that of the grammar, more in the meaning of words than in their forms. Still there are important peculiarities in the forms of words and their uses, in the use of the modes and tenses of verbs, and of several other of the parts of speech, and in the syntax, which perplex the student of the New Testament, and on which the common Greek Grammars throw no light whatever. An elementary work was evidently wanted, in which all these peculiarities, all the facts relating to the forms of words and their uses should be classified under proper heads, so as to form some rules for the direction of one entering upon the study of the New Testament.
The author of this work does not, however, confine himself merely to the peculiarities of the New Testament diction, but introduces the nicer and more uncommon phenomena of the language generally, and particularly such as are regarded as exceptions to the common rules. The advantage of this course is great in giving a systematic form to the work,
The design of this work then is manifestly excellent. The next question is, how has it been executed? We have already intimated, that the author has correct notions of what constitutes a good grammar, viz. a convenient classification of the actual phenomena of a language, and not a priori rules for its explanation. The qualities of a good grammar are convenient arrangement, correctness or freedom from error, and completeness. In regard to the first, the arrangement of the work is not liable to exception. It is natural, distinct, and convenient. In regard to correctness, or freedom from error, we think the work entitled to great praise. It is evidently the production of a thorough scholar. His rules he justifies and illustrates by numerous examples. He differs from some of his predecessors in important particulars; for instance, in the chapter on the use of the article. Many remarks which are scattered over the best and latest commentaries, are bere to be found in methodical arrangement. The author, in general, seems more solicitous to be correct, so far as he goes, than to be comprehensive and complete. But it is so far complete as to be a most valuable work for those entering upon the study of the New Testament. There can be no doubt, however, that inuch remains to be done in reference to this subject. It is new; and perfection is not to be expected in a first attempt. In course of time, considerable additions will undoubtedly be made to it, particularly in the chapter on the Preposition, which seems to us more defective than any other.
We were a little surprised at seeing a work from this source, haying the Greek without the accents. We supposed that of late there had been no doubts among our scholars, as to their convenience and advantages; since there are so many who would like to have them, and as they can do no harm to those who do not want them.
Address delivered before the Massachusetts Peace Society, at their Ninth Anniver
sary, December 25, 1824. By John Ware, M. D. Boston. 1825. Svo. pp. 24. We look upon the efforts of Peace Societies, as part of that succession of droppings, which is able to wear away stones, and upon the spread of