archiv1865 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 24
Сторінка 134
LUDWIC HERRIC. Märchenerzähler auftreten , als vielmehr die Frauen . Den Mann schüttelt das laute Leben ; sein Amt , seine Thätigkeit führt ihn aus dem Hause hinaus ; müde bringt er seinen Leib heim , die Seele kaum , denn die bleibt ...
LUDWIC HERRIC. Märchenerzähler auftreten , als vielmehr die Frauen . Den Mann schüttelt das laute Leben ; sein Amt , seine Thätigkeit führt ihn aus dem Hause hinaus ; müde bringt er seinen Leib heim , die Seele kaum , denn die bleibt ...
Сторінка 136
... Laute Worte scheuchen den Märchen- zauber . Darum erzählt denn auch Niemand Märchen mit ausgebender Stimme ; leise und fast widerstrebend lösen sich die Töne von dem langgehüteten Geheimniss , und wie unter dem Eindruck einer heiligen ...
... Laute Worte scheuchen den Märchen- zauber . Darum erzählt denn auch Niemand Märchen mit ausgebender Stimme ; leise und fast widerstrebend lösen sich die Töne von dem langgehüteten Geheimniss , und wie unter dem Eindruck einer heiligen ...
Сторінка 141
... Laute . Ich verkenne ja nicht Goethes Meister- schaft im Erzählen ; hatte er sie doch an jenen Volksbüchern gelernt , welche dem Knabenalter leicht verständlich und inner- lich verwandt , grade in Frankfurt immer wieder von Neuem ...
... Laute . Ich verkenne ja nicht Goethes Meister- schaft im Erzählen ; hatte er sie doch an jenen Volksbüchern gelernt , welche dem Knabenalter leicht verständlich und inner- lich verwandt , grade in Frankfurt immer wieder von Neuem ...
Сторінка 207
... Laute ihrer Sprache nicht decken , und dass nach der ersten Fixirung der Wörter in der Aus- sprache Aenderungen vorgehen , denen die Schrift nicht folgt . Für die Herstellung einer rationellen Schrift sind Etymologie und Phonetik die ...
... Laute ihrer Sprache nicht decken , und dass nach der ersten Fixirung der Wörter in der Aus- sprache Aenderungen vorgehen , denen die Schrift nicht folgt . Für die Herstellung einer rationellen Schrift sind Etymologie und Phonetik die ...
Сторінка 273
... Laute sich zu beschäftigen hat , ist offenbar die Wiedergabe der einzelnen Lautbestandtheile und ihrer Be- schaffenheit . Hier sind Fragen zu entscheiden , wie die : Soll die Verwandtschaft der Laute auch in der Gestalt der da- für ...
... Laute sich zu beschäftigen hat , ist offenbar die Wiedergabe der einzelnen Lautbestandtheile und ihrer Be- schaffenheit . Hier sind Fragen zu entscheiden , wie die : Soll die Verwandtschaft der Laute auch in der Gestalt der da- für ...
Інші видання - Показати все
Загальні терміни та фрази
Act 1 Scene Act 2 Scene alem alten Archiv f. n. Sprachen Arnaut Daniel Aussprache Bedeutung beiden Berlin besonders Brunetto Latini Buch Consulats Coriolanus Dante Dante's dasz Demetrius deutschen Dichter Diez doth drei Eigenthümlichkeit englischen erscheinen ersten etymologischen Falstaff finden französischen ganze Gedicht Geschichte give Goethe good göttlichen Komödie Grammatik Grimm grossen Hand hath Helden Helgi Henry Herr Historienbibel Hohenb höheren Hölzer Hunding indem italiänischen Jahre king König konnte krinnen kurzen land lateinischen Laute Leben letzten lich Liebe Lieder love machen macht make Märchen Menschen muss Namen Napoleon Natur neue Ordgen ouch Ovid Poesie poetischen provenzalischen provenzalischen Sprache Puttenham recht Rotenmünst Rotw Rotweil sagt Satyre schen Schiller Schramberg Schrift Schüler Shakspeare soll Sonette Stadt stain statt Stelle thee Theil Thiers Thlr thou Ueber Uebersetzung unserer Unterricht Urkd Ursprung Verfasser Verse viel Volkes Weise Werke Werth wieder wohl word Wort Wörterbuch γὰρ καὶ
Популярні уривки
Сторінка 432 - Grief fills the room up of my absent child. Lies in his bed, walks up and down with me; Puts on his pretty looks, repeats his words, Remembers me of all his gracious parts, Stuffs out his vacant garments with his form ; Then have I reason to be fond of grief.
Сторінка 68 - There's fennel for you, and columbines; there's rue for you; and here's some for me; we may call it herb of grace o' Sundays. O, you must wear your rue with a difference. There's a daisy; I would give you some violets, but they withered all when my father died.
Сторінка 83 - As Ovid be an outcast quite abjur'd : Balk" logic with acquaintance that you have, And practise rhetoric in your common talk : Music and poesy use to quicken you ; The mathematics, and the metaphysics, Fall to them, as you find your stomach serves you: No profit grows where is no pleasure ta'en ; — In brief, sir, study what you most affect.
Сторінка 417 - Ye elves of hills, brooks, standing lakes, and groves ; And ye that on the sands with printless foot Do chase the ebbing Neptune, and do fly him, When he comes back...
Сторінка 50 - O my love ! my wife ! Death, that hath suck'd the honey of thy breath, Hath had no power yet upon thy beauty : Thou art not conquer'd ; beauty's ensign yet Is crimson in thy lips and in thy cheeks, And death's pale flag is not advanced there.
Сторінка 76 - This is the excellent foppery of the world, that, when we are sick in fortune, — often the surfeit of our own behaviour, — we make guilty of our disasters the sun, the moon, and the stars...
Сторінка 70 - Alas, poor Yorick ! I knew him, Horatio : a fellow of infinite jest, of most excellent fancy : he hath borne me on his back a thousand times ; and now, how abhorred in my imagination it is ! my gorge rises at it. Here hung those lips that I have kissed I know not how oft. Where be your gibes now ? your gambols ? your songs ? your flashes of merriment, that were wont to set the table on a roar...
Сторінка 63 - I' the commonwealth I would by contraries Execute all things ; for no kind of traffic Would I admit ; no name of magistrate ; Letters should not be known : riches, poverty, And use of service, none ; contract, succession, Bourn, bound of land, tilth, vineyard, none : No use of metal, corn, or wine, or oil : No occupation ; all men idle, all ; And women too ; but innocent and pure : No sovereignty : — Seb.
Сторінка 59 - Thou know'st the mask of night is on my face, Else would a maiden blush bepaint my cheek For that which thou hast heard me speak to-night. Fain would I dwell on form, fain, fain deny What I have spoke: but farewell compliment! Dost thou love me? I know thou wilt say 'Ay,' And I will take thy word: yet, if thou swear'st, Thou mayst prove false: at lovers' perjuries, They say, Jove laughs.
Сторінка 55 - Methought I heard a voice cry, " Sleep no more ! Macbeth does murder sleep...