Shakespeare and the French Poet

Передня обкладинка
University of Chicago Press, 15 черв. 2004 р. - 283 стор.
A meditation on the major plays of Shakespeare and the thorny art of literary translation, Shakespeare and the French Poet contains twelve essays from France's most esteemed critic and preeminent living poet, Yves Bonnefoy. Offering observations on Shakespeare's response to the spiritual crisis of his era as well as compelling insights on the practical and theoretical challenges of verse in translation, Bonnefoy delivers thoughtful, evocative essays penned in his characteristically powerful prose.

Translated specifically for an American readership, Shakespeare and the French Poet also features a new interview with Bonnefoy. For Shakespeare scholars, Bonnefoy enthusiasts, and students of literary translation, Shakespeare and the French Poet is a celebration of the global language of poetry and the art of "making someone else's voice live again in one's own."

З цієї книги

Зміст

PART TWO
211
Interview with Yves Bonnefoy
257
Sources
271
Notes on the Translators
273
Selected Bibliography
277
Index
281
Авторські права

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Посилання на книгу

Про автора (2004)

Yves Bonnefoy (1923-2016) is recognized as the greatest French poet of the past fifty years. By the time of his death, he had published eleven major collections of poetry in verse and prose, several books of tales, and numerous studies of literature and art.

Бібліографічна інформація