Miscellanies: Prose and Verse, Том 1

Передня обкладинка
S. Low, Marston, Searle, & Rivington, 1885
 

Вибрані сторінки

Інші видання - Показати все

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 56 - Never, lago. Like to the Pontic sea, Whose icy current and compulsive course Ne'er feels retiring ebb, but keeps due on To the Propontic and the Hellespont ; Even so my bloody thoughts, with violent pace, Shall ne'er look back, ne'er ebb to humble love. Till that a capable and wide revenge Swallow them up. — Now, by yond marble heaven, In the due reverence of a sacred vow {Kneels, I here engage my words.
Сторінка 109 - Malobathro Syrio capillos. Tecum Philippos et celerem fugam Sensi relicta non bene parmula, Cum fracta virtus, et minaces Turpe solum tetigere mento.
Сторінка 99 - So like an arrow swift he flew Shot by an archer strong, So did he fly — which brings me to The middle of my song.
Сторінка 322 - Sigh, no more, ladies, sigh no more, Men were deceivers ever ; One foot in sea, and one on shore ; To one thing constant never : Then sigh not so, But let them go, And be you blithe and bonny ; Converting all your sounds of woe Into Hey nonny, nonny.
Сторінка 95 - John he cried ; But John he cried in vain ; That trot became a gallop soon, In spite of curb and rein. So stooping down, as needs he must Who cannot sit upright, He grasped the mane with both his hands, And eke with all his might.
Сторінка 96 - Away, away, my steed and I, Upon the pinions of the wind, All human dwellings left behind : We sped, like meteors through the sky...
Сторінка 310 - DEAR Erin, how sweetly thy green bosom rises! An emerald set in the ring of the sea! Each blade of thy meadows my faithful heart prizes, Thou queen of the west!
Сторінка 151 - Pero, con todo esto, me parece que el traducir de una lengua en otra, como no sea de las reinas de las lenguas griega y latina, es como quien mira los tapices flamencos por el revés; que aunque se ven las figuras, son llenas de hilos que las escurecen, y no se ven con la lisura y tez de la haz...
Сторінка 155 - He was a wight of high renown, And thou art but of low degree. 'Tis pride that pulls the country down; Then take thine auld cloak about thee.
Сторінка 55 - The Lunatic, the lover and the poet Are of imagination all compact: One sees more devils than vast hell can hold, That is, the madman: the lover, all as frantic. Sees Helen's beauty in a brow of Egypt: The poet's eye, in a fine frenzy rolling, Doth glance from heaven to earth, from earth to heaven; And as imagination bodies forth The forms of things unknown, the poet's pen Turns them to shapes and gives...

Бібліографічна інформація