Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
appear arms army battle beauty blood body breath bright called carried close cloth covered crown dead death distance earth effect enemy England English eyes face fall fear feel feet fire flowers followed force friends gave give given gods hand head heart heaven hill honour hope hour Italy kind king known land leaves less lesson light living look Lord means miles mind morning mountain nature never night once passed plain plants Questions reached regarded rise river Roman Rome Romulus roots round scene seemed seen sent side soon sound stand stones stream sweet taken temple thee things thou thought thousand Titus trees turned voice walls waves whole
Сторінка 298 - In the blest kingdoms meek of joy and love. There entertain him all the Saints above In solemn troops, and sweet societies, That sing, and singing in their glory move, And wipe the tears for ever from his eyes.
Сторінка 180 - Romans, countrymen, and lovers! Hear me for my cause, and be silent, that you may hear. Believe me for mine honour, and have respect to mine honour, that you may believe. Censure me in your wisdom, and awake your senses, that you may the better judge. If there be any in this assembly, any dear friend of Caesar's, to him I say that Brutus' love to Caesar was no less than his.
Сторінка 181 - He was my friend, faithful and just to me: But Brutus says he was ambitious; And Brutus is an honourable man. He hath brought many captives home to Rome, Whose ransoms did the general coffers fill: Did this in Caesar seem ambitious? When that the poor have cried, Caesar hath wept: Ambition should be made of sterner stuff: Yet Brutus says he was ambitious; JULIUS CAESAR—43 44—JULIUS CAESAR And Brutus is an honourable man.
Сторінка 12 - This land of such dear souls, this dear dear land, Dear for her reputation through the world, Is now leas'd out (I die pronouncing it,) Like to a tenement, or pelting farm : England, bound in with the triumphant sea, Whose rocky shore beats back the envious siege Of watery Neptune, is now bound in with shame, With inky blots, and rotten parchment bonds ; That England, that was wont to conquer others, Hath made a shameful conquest of itself...
Сторінка 284 - Cover your heads, and mock not flesh and blood With solemn reverence : throw away respect, Tradition, form, and ceremonious duty, For you have but mistook me all this while: I live with bread like you, feel want, Taste grief, need friends: subjected thus, How can you say to me I am a king?
Сторінка 12 - Against infection and the hand of war, This happy breed of men, this little world, This precious stone set in the silver sea, Which serves it in the office of a wall Or as a moat defensive to a house, Against the envy of less happier lands, — This blessed plot, this earth, this realm, this England, This nurse, this teeming womb of royal kings, Fear'd by their breed, and famous by their birth...
Сторінка 213 - When first on this delightful land he spreads His orient beams, on herb, tree, fruit, and flower, Glistering with dew; fragrant the fertile earth After soft showers; and sweet the coming on Of grateful evening
Сторінка 50 - Long in his highness' favour, and do justice For truth's sake and his conscience; that his bones, When he has run his course and sleeps in blessings, May have a tomb of orphans
Сторінка 283 - No matter where; of comfort no man speak: Let's talk of graves, of worms and epitaphs; Make dust our paper and with rainy eyes Write sorrow on the bosom of the earth...