A New Literal Translation, from the Original Greek of All the Apostolical Epistles: With a Commentary, and Notes, Philological, Critical, Explanatory, and Practical. To which is Added, A History of the Life of the Apostle Paul, Том 2Longman, Hurst, 1806 |
З цієї книги
Результати 1-5 із 51
Сторінка 7
... raise himself in the eyes of the Corinthians , he praised his own birth and education , boafted of his knowledge and elo- quenee , and laid some stress on his bodily accomplishments ; by all which he gained a number of adherents , and ...
... raise himself in the eyes of the Corinthians , he praised his own birth and education , boafted of his knowledge and elo- quenee , and laid some stress on his bodily accomplishments ; by all which he gained a number of adherents , and ...
Сторінка 9
... raised against them . From this fhort account of Paul's first epistle to the Corin- thians , it is evident , as Locke observes , that the apostle's chief defign in writing it , was to fupport his own authority with the brethren at ...
... raised against them . From this fhort account of Paul's first epistle to the Corin- thians , it is evident , as Locke observes , that the apostle's chief defign in writing it , was to fupport his own authority with the brethren at ...
Сторінка 82
... raise it up at the last day fitly formed for his own fervice , ver . 14. - To the argument , OLD TRANSLATION . CHAP . VI . 1 Dare any of you , having a matter a gainft another , go to law be . 1 that GREEK TEXT . Τολμα τις ύμων , πραγ ...
... raise it up at the last day fitly formed for his own fervice , ver . 14. - To the argument , OLD TRANSLATION . CHAP . VI . 1 Dare any of you , having a matter a gainft another , go to law be . 1 that GREEK TEXT . Τολμα τις ύμων , πραγ ...
Сторінка 91
... raise up us by his own power . 15 Do ye not know , ( see ver . 2. note 1. ) that your bodies are the members of Christ ... raised the Lord , and will raife up us im- mortal like him , by his own power . 15 Senfualifts fay , no injury is ...
... raise up us by his own power . 15 Do ye not know , ( see ver . 2. note 1. ) that your bodies are the members of Christ ... raised the Lord , and will raife up us im- mortal like him , by his own power . 15 Senfualifts fay , no injury is ...
Сторінка 147
... raised , they worshipped the golden calf in the frantic manner in which the heathens worshipped their idols , ver . 7. — and from committing whoredom , as many of them did with the daughters of Moab , for which twenty - three thoufand ...
... raised , they worshipped the golden calf in the frantic manner in which the heathens worshipped their idols , ver . 7. — and from committing whoredom , as many of them did with the daughters of Moab , for which twenty - three thoufand ...
Інші видання - Показати все
A New Literal Translation from the Original Greek, of All the ..., Том 2 James Macknight Повний перегляд - 1810 |
A New Literal Translation from the Original Greek, of All the ..., Том 2 James Macknight Повний перегляд - 1810 |
A New Literal Translation from the Original Greek, of All the ..., Том 2 James Macknight Повний перегляд - 1810 |
Загальні терміни та фрази
Achaia againſt alfo alſo apoftle apoftle's becauſe Befides boafting body brethren chap Chriftians church Corinth Corinthians dead death defire deftroyed difciples doctrine Ephefus epiftle facrifices faction faid faith falfe teacher falute falvation fame fecond felves fenfe fent fhall fhew fhould fignifies fincere firft firſt fome fpeak fpiritual gifts fubject fuch fuffer fupper fuppofe glory gofpel Greeks hath heathens himſelf idols Ifraelites infpiration Jefus Chrift Jews Judea letter likewife Lord Jefus Lord's Macedonia minifters miniftry Mofes neceffary obferves occafion ourſelves paffage Paul perfon poffeffed preaching prefent puniſhment purpoſe raiſed reafon refpect refurrection ſhall ſpeak Spirit thefe themſelves theſe theſe things thofe thoſe thou tion Titus tranflated ufed unto uſed verfe Wherefore wifdom wife word αλλ γαρ δε δια εαν ει εις εκ εν ήμων ἵνα και μη προς τα τε το τοις τω ύμας ύμων ὡς
Популярні уривки
Сторінка 78 - But now I have' written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.
Сторінка 444 - ... in weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness. Besides those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches. Who is weak, and I am not weak ? who is offended, and I burn not?
Сторінка 442 - I have been in the deep ; in journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren ; in weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
Сторінка 134 - For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn.
Сторінка 318 - For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us.
Сторінка 140 - And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown ; but we an incorruptible.
Сторінка 256 - But by the grace of God I am what I am : and his grace which was bestowed upon me was not in vain ; but I laboured more abundantly than they all : yet not I, but the grace of God which was with me.
Сторінка 100 - I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I. 9 But if they cannot contain, let them marry : for it is better to marry than to burn.
Сторінка 48 - I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.
Сторінка 206 - For our comely parts have no need : but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that part which lacked...