And ftraining hard the ftatue, was afraid maid: Explor'd her, limb by limb, and fear'd to find So rude a gripe had left a livid mark behind: With flattery now he feeks her mind to move, And now with gifts, the powerful bribes of love: He furnishes her closet firft; and fills The crowded fhelves with rarities of shells: 36 Adds orient pearls, which from the conchs he drew, And all the sparkling ftones of various hue: 40 And every fragrant flower, and odorous green, Were forted well, with lumps of amber laid between : Rich, fashionable robes her perfon deck, 45 Pendents her ears, and pearls adorn her neck : Her taper'd fingers too with rings are grac'd, And an embroider'd zone furrounds her flender wafte. Thus like a queen array'd, fo richly drefs'd, Beauteous fhe fhew'd, but naked fhew'd the best. 50 Then from the floor, he rais'd a royal bed, 55 The feaft of Venus came, a folemn day, To which the Cypriots due devotion pay; With gilded horns the milk-white heifers led, Slaughter'd before the facred altars, bled: Pygmalion offering, first approach'd the shrine, And then with prayers implor'd the powers divine: Almighty gods, if all we mortals want, If all we can require, be yours to grant; Make this fair ftatue mine, he would have faid, 65 But chang'd his words for fhame, and only pray'd, Give me the likeness of my ivory maid. lies. 60 75 He kiffes her white lips, renews the blifs, But next his hand on her hard bofom lays: It seem'd the breast beneath his fingers bent; 81 'Twas flesh, but flesh fo firm, it rose against the dint. The pleafing task he fails not to renew : 85 Soft, and more foft at every touch it To her who made the miracle, he pays: 90 Then lips to lips he join'd; now freed from fear, He found the favour of the kifs fincere: eyes, At this the waken'd image op'd her furprise. The goddess prefent at the match fhe made, So blefs'd the bed, fuch fruitfulness convey'd, 95 That ere ten moons had sharpen'd either horn, To crown their blifs, a lovely boy was born; Paphos his name, who, grown to manhood, wall'd The city Paphos, from the founder call'd. 100 CINYRAS AND MYRRHA, OUT OF THE TENTH BOOK OF OVID'S METAMORPHOSES. There needs no connexion of this story with the former: for the beginning of this immediately follows the end of the laft: the reader is only to take notice, that Orpheus, who relates both, was by birth a Thracian; and his country far diftant from Cyprus, where Myrrha was born, and from Arabia, whither he fled. You will fee the reason of this note, foon after the firft lines of this fable. NOR him alone produc'd the fruitful queen ; tale. Yet if the pleasure of my fong be fuch, And with the fin believe the punishment: 5 10 |