By steel her stubborn foul his mother freed, 380 Would offer to describe his fifters' pain: blow, Till they turn livid, and corrupt the fnow. And exercise and rub with fruitless pains; 390 His tomb is rais'd; then, ftretch'd along the ground, Those living monuments his tomb furround: But Cynthia now had all her fury spent, 395 Not with lefs ruin, than a race, content; Excepting Gorge, perifh'd all the feed, And her whom heaven for Hercules decreed. The weeping fifters; but with wings endu'd, 400 BAUCIS AND PHILEMON, OUT OF THE EIGHTH BOOK OF OVID'S METAMORPHOSES. The author, pursuing the deeds of Thefeus, relates how he, with his friend Pirithous, were invited by Achelous, the river-god, to ftay with him, till his waters were abated. Achelous entertains them with a relation of his own love to Perimele, who was changed into an island by Neptune, at his request. Pirithous, being an atheift, derides the legend, and denies the power of the gods to work that miracle. Lelex, another companion of Thefeus, to confirm the Story of Achelous, relates another metamorphofis of Baucis and Philemon into trees; of which he was partly an eye-witness. THUS Achelous ends: his audience hear You attribute too much to heavenly fway, To think they give us forms, and take away. The reft, of better minds, their fenfe declar'd Against this doctrine, and with horror heard. 10 Then Lelex rofe, an old experienc'd man, And thus with fober gravity began : Heaven's power is infinite: earth, air, and sea, The manufacture mass, the making power obey: By proof to clear your doubt; in Phrygian ground 15 Two neighb'ring trees, with walls encompass'd round, Stand on a moderate rife, with wonder shown, I faw the place and them, by Pittheus fent ment. Not far from thence is feen a lake, the haunt 31 20 25 |