Зображення сторінки
PDF
ePub

1

British Parnassus:

Or, A Compleat
Common - Place-Book

OF
ENGLISH POETRY:

CONTAINING The most genuine, instruđive, diverting and sublime THOUGHTS.

Viz. Allegories, Comparisons, Similitudes, Aphorisms moral and political, Characters and Descriptions of Persons, Pallions, Places and Things, that are in the WORKS of our most celebrated POETS. ALPHABETICALLY digested, and brought

down to the present Time.

To which is prefix'd,
A DICTIONARY of RHYMES;
more copious than any hitherto extant.
In TWO VOLUME S.

VOL. 1.
By E D'W. Bysske Gent.
Floriferis ut apes in Sallibus omnia libant ;
Omnia nos itidem depascimur aurea dieta,
Aurea, perpetkå semper dignisima vità.' Lucr.

Printed by J. Nute in the SAVOV: And Sold by J. Pemberton at the Golden Buck and Sun against ,St. Dunstan's Church in Fleetftreet, and J. Morphew acar Stationers. Hal. MDCCXIV.

[ocr errors][ocr errors]

THE

PREFACE.

HE universal Applause with whicho Books of this Nature have been receiv'd by the Publick, in all Countries, and in all Languages, is a convincing Argument of the Useful

ness of them, and renders it need. lefs for me to detain my Reader with a long Preamble to be peak his Favour in Behalf of this Undertaking : The Title Page of the Book tells what it contains, and is alone fufficient to recommend it, at least, if the Performance have answer'd the Design; but, of this particular it is not mine to determine. Hoxever, that none may think themselves impos’d upon by a new Title to an old Book, and take this Collection to be the same with one I publish'd some years ago in The Art of English Poetry, it may not be improper Lo inform them,

homo für this is, and how far it is not, Firft then: It is so far the same, that it contains almost all the Heads of that former Collection; but with the additional Au likewise from the Works of the Same Anshors, but of several others al

the fame.

[ocr errors]
[ocr errors]

fo, whom I had not then perus’d, as well as of some that have written fince that Time, and consequently can not be there cited. This will appear from the Catalogue I have given of the Author's Nomes, .045 of whose Works I have gather'd the following Sheets, and which the Reader will find immediately after the Dictionary of Rhymes.

Again : It is so far the same, that, as a confiderable Part of that former Collection consists of PafSages, translated chiefly by Mr. Dryden, from the antient Poets; as Homer, Virgil, Horace, &c. po this in like manner contains moft of the very same Puffages, as they are transated by other Hands, para ticularly by the present Duke of Buckinghain, the late Earls of Roscoinmon and Lauderdale, Mr. Adi dison, Mr. Pope, and T:veral others: Between whose Translations and those of the late Mr. Dryden, I mean only those Pallages nf them that I have.cited in the former and this Collection, I leave the Reader to make the Comparison, but for my own Part shall determine the Preference to, neither.

In the last Place ; I can not deny but that both of them are exactly alike in the Method of Composio tion : They being both in effect, but Dictionaries which necessarily implies an Alphabetical

Order. Having ibus acquainted, the Publick in what they are the same, or like one another, I come in the next Place to inform them in what they are not the me, but intirely different. And this

Article 1 shall difpatch in a few Words.

I declare therefore in general, that I have carefully avoided to infert any fingle Line, much less any nhóle Pasage, this Collectionshu wasin the fora

mer

mer. If any such bave süp'd in, it was merely throug! Inadvertency', and contrary to my Intention and Knowledge: Some there may be in a Work of this Length: But I dare boldly affirm, chat through out these two Volumes, there will not be found a fufficient Number of such Lines to compose one fingle Page : Except only one Passage of Mr. Prior's for I know but of one) which he alter'd in the last Edition of his Poems; and therefore cannor frictly be said to be the same; and two or three out of my Lord Lauderdale's Virgil, which; among many others, the late Mr. Dryden, to whom that learned Nobleman had fent bis Translation of that Poet, has with some fmall Alterations transcribd into his

. In doing this, I have in some Measure done Fustice to the Memory of that noble Lord, who in the rear 1692, first propos'd to me the making a Collection of this Natare; which I then begun; but his Death prevented me from going on with it. Thus I have given the best Account I can, how far this Colle&tion is, and is not, the same with the former. · This work is a Repository, where may be seen at one View the Gold and Fewels of our Poets, without raking in the Filth and Rubbish ; with which some of them too frequently abound. In rea gard to the Diktionary of Rhymes, it is not only much more copious than, but likewise much different from, any get extant : For those we have hitherto Jeen, contain only fome Words that rhyme perfectly to one another; and consequently teach us in Effect, only what Rhyme in general, and in strittness, is: And no Poem, thó' but of a moderate Length, was ever Jet compos’d of fuch perfelt Rhymes; nór will the Genius of our Language admit of it : But this seres in particular the Rhymes that are allow able in the

English

« НазадПродовжити »