Зображення сторінки
PDF
ePub

It had a tap

wall in an outer room of the palace. near the bottom to let out the water when it began to grow stale, and two servants could easily fill it in half an hour.

Here I often used to row for my own diversion, as well as that of the queen and her ladies, who thought themselves well entertained with my skill and agility. Sometimes I would put up my sail, and then my business was only to steer, while the ladies gave me a gale with their fans; and when they were weary, some of their pages would blow my sail forward with their breath, while I showed my art by steering starboard or larboard as I pleased. When I had done, Glumdalclitch always carried back my boat into her closet, and hung it on a nail to dry.

In this exercise I once met with an accident, which had like to have cost me my life; for one of the pages having put my boat into the trough, the governess who attended Glumdalclitch very officiously lifted me up to place me in the boat. But I happened to slip through her fingers, and should infallibly have fallen down forty feet upon the floor, if, by the luckiest chance in the world, I had not been. stopped by a pin that stuck in the good gentlewoman's dress. The head of the pin caught in my clothing, and thus I was held in the air till Glumdalclitch ran to my relief.

Another time one of the servants, whose office it was to fill my trough every third day with fresh water, was so careless as to let a huge frog (not

perceiving it) slip out of his pail. The frog lay concealed till I was put into my boat; but then, seeing a resting-place, climbed up, and made it lean so much on one side that I was forced to balance it with all my weight on the other, to prevent overturning. When the frog was got in, it hopped at once half the length of the boat, and then over my head, backwards and forwards, daubing my face and clothes with its odious slime. The largeness of its features made it appear the most deformed animal that can be conceived. However, I desired Glumdalclitch to let me deal with it alone. I banged it a good while with one of my sculls, and at last forced it to leap out of the boat.

But the greatest danger I ever underwent in that kingdom was from a monkey, who belonged to one of the clerks of the kitchen. Glumdalclitch had locked me up in her closet, while she went somewhere upon business or a visit. The weather being very warm, the closet window was left open, as well as the windows and the door of my bigger box in which I usually lived, because of its largeness and conveniency. As I sat quietly meditating at my table, I heard something bounce in at the closet window, and skip about from one side to the other; whereat, although I was much alarmed, yet I ventured to look out, but not stirring from my seat, and then I saw this frolicsome animal frisking and leaping up and down, till at last he came to my box, which he seemed to view with great pleasure and curiosity, peeping in at the door and every window.

or

I retreated to the farther corner of my room box; but the monkey, looking in at every side, put me into such a fright that I wanted presence of mind to conceal myself under the bed, as I might easily have done. After some time spent in peeping, grinning, and chattering, he at last espied me, and reaching one of his paws in at the door, as a cat does when she plays with a mouse, although I often shifted places to avoid him, he at length seized the lappet of my coat (which, being made of that country silk, was very thick and strong), and dragged me out.

He took me up in his right fore foot and held me as a nurse does a child, just as I have seen the same sort of creature do with a kitten in Europe; and when I offered to struggle, he squeezed me so hard that I thought it more prudent to submit. I have good reason to believe that he took me for a young one of his own species, by his often stroking my face very gently with his other paw.

In these diversions he was interrupted by a noise at the closet-door, as if somebody were opening it; whereupon he suddenly leaped up to the window at which he had come in, and thence upon the leads and gutters, walking upon three legs, and holding me in the fourth, till he clambered up to a roof next to ours. I heard Glumdalclitch give a shriek at the moment he was carrying me out. The poor

girl was almost distracted. That quarter of the palace was all in an uproar: the servants ran for

ladders; the monkey was seen by hundreds in the

one

court sitting upon the ridge of a building, holding me like a baby in of his fore paws, whereat many of the rabble below could not forbear laughing; neither do I think they justly ought to be blamed, for without question the sight was ridiculous enough to everybody but myself. Some of the people threw up stones, hoping to drive the monkey down; but this was strictly forbidden, or else very probably my brains had been dashed out.

The ladders were now applied, and mounted by several men; which the monkey observing, and finding himself almost encompassed, not being able to make speed enough with his three legs, let me drop on a ridge-tile, and made his escape. Here I sat for some time, five hundred yards from the ground, expecting every moment to be blown down by the wind, or to fall by my own giddiness, and come tumbling over and over from the ridge to the eaves; but an honest lad, one of my nurse's footmen, climbed up, and putting me into his pocket, brought me down safe.

From "Gulliver's Travels," by DEAN SWIFT.

This is a traveller, sir, knows men

And manners, and has ploughed up sea so far,
Till both the poles have knocked; has seen the sun
Take coach, and can distinguish the colour

Of his horses, and their kinds.

Beaumont and Fletcher.

37. THE KING OF THE CROCODILES.

[ocr errors]

(1,114)

Now, woman, why without your veil?

And wherefore do you look so pale?

And, woman, why do you groan so sadly,
And wherefore beat your bosom madly?"

"Oh, I have lost my darling boy,

In whom my soul had all its joy;
And I for sorrow have torn my veil,
And sorrow hath made my very heart pale.

"Oh, I have lost my darling child,

And that's the loss that makes me wild;
He stooped by the river down to drink,
And there was a crocodile by the brink.

"He did not venture in to swim,

He only stooped to drink at the brim;
But under the reeds the crocodile lay,
And struck with his tail and swept him away.

"Now take me in your boat, I pray,

For down the river lies my way;
And me to the Reed Island bring,
For I will go to the Crocodile King.

"He reigns not now in Crocodilople,
Proud as the Turk at Constantinople;
No ruins of his great city remain ;
The Island of Reeds is his whole domain.

his
up eyes,

"Like a dervise there he passes his days,
Turns
and fasts and prays;
And being grown pious and meek and mild,
He now never eats man, woman, or child.

10

« НазадПродовжити »