Зображення сторінки
PDF
ePub

The people of Numantia, heroic as well as barbarous, were almost alone in holding out against the Roman forces after the defeat of Viriathus and the Lusitanians. Already for several years assailed or besieged when the army which Tiberius Gracchus accompanied was sent against them, they were nevertheless still fresh enough to oblige Hostilius Mancinus, the Consul in command, to attempt a retreat, and, failing in that, to propose a peace. The name of Gracchus was renowned amongst most of the Spanish tribes, in consequence of the treatment they had received from the father of Tiberius in his proconsulship, some forty years before; and when Mancinus, despairing of safety, asked a truce, the Numantines, answered that he must send his Quæstor to treat with them. Tiberius went; and through his influence, derived not only from his father's name, but from his own demeanour, he obtained more favorable terms than would otherwise have been granted to his comrades. It was not, as we have often seen, the wont of the dignitaries who sat at ease in their curule chairs, or of the populace who thronged the Forum in tumultuous assemblies, at Rome, to show much respect for a treaty they thought degrading, however necessary they might acknowledge it to have been; and when Mancinus returned from the scene of his defeat, it was soon decided to surrender him to the enemy, in order that the concessions he had made to save his army might, as far as was still possible, be obviated. At the same time, the actual author of the treaty, Tiberius Gracchus, in

stead of being surrendered likewise, was praised for having saved his fellow-soldiers, and blamed only because he zealously opposed the sentence as universally as it was unjustly pronounced upon the Consul. Whatever honor Tiberius might acquire was in small proportion to the detestation aroused in a nature so sensitive as his, against the wrongs done both to Mancinus and to the Numantines. Nor was his experience in the evils of warfare and conquest so brief as to fail of pointing out the offensive causes from which they sprang.

He had seen more of these than has yet been told, on his journey to Numantia and on his return, in the desolate country through which he passed, even within the bounds of Italy. Fields tilled by barbarians or slaves, and houses occupied by stewards, or by families of which the most enterprising members had long since gone to Rome or across the seas, looked sadly to Tiberius travelling by, as if they claimed the living beings whom they had once known, but whom they knew no more. Again the sensitive spirit was touched; and Tiberius conceived' a higher duty than could be performed in any war, which he might one day fulfil in peace amongst his countrymen.

Three years afterwards, at the age of twenty-eight or nine, Tiberius Gracchus was elected Tribune. If the preparation of his previous life had not been lost,

6" All Italy," says Plutarch, 66 was thinned of freemen." Tib. Gr., 8.

7 According to the testimony of his own brother. Plut., loc. cit.

8 A. C. 134. Chosen in the summer, and entering upon office in the winter.

VOL. II.

28

it was with full persuasion of the evils abroad and at home which needed to be repaired, that he entered upon an office best suited by its popular character to the achievements of a reformer and a faithful man.

As in every mass of evils one will grow up more rankly than the rest, sometimes seeming to be the only one that grows at all, so in Rome, the decline, partly of the middle, but more especially of the lower citizens, appeared almost alone to claim compassion and redress. It was once attempted to be stayed by a man as learned as any in the philosophy and the religion of his times, Caius Lælius, the friend of the younger Africanus, and the patron of the poet Terence; but his apprehensions of difficulty overcame his desires of beneficence, and Lælius went thenceforth by the name of Sapiens, the Wise, because he knew that the work needed, not to be done, indeed, but to be left undone. The wisdom of Tiberius Gracchus was of an exactly opposite description, too ardent rather than too cold, too daring rather than too cowering, before the objects to which it was turned by his affection or by his ambition. His mother besought him that she should be called no more the mother-in-law of her daughter's husband, Scipio Africanus, but be distinguished by the name of her own son. His former teachers, now his friends, urged him to do what they had long, perhaps, discussed together and prepared; and the appeal of the people, by petitions and writings on the walls,10 entreating

9 Plut., Tib. Gr., 8.

10 Ibid.

anxiously that the project already noised abroad as in his mind might be begun, was sustained by the approval of many of the highest citizens in Rome," whom Gracchus privately consulted. Thus sustained and thus encouraged on all sides, save that from which he could expect nothing less than opposition and even outrage, the Tribune laid an Agrarian law before the Tribes.12

Its terms were very simple, renewing the law, now over two centuries old, of Licinius Stolo, that no one should occupy more than five hundred jugers of the public lands, but with this proviso, that any father rich enough to do so might hold two hundred and fifty jugers besides, in the name of his son, or even retain five hundred in addition to his own, if he had two sons to serve as the nominal occupants.13 To these as the principal, other clauses were subjoined, ordering the division of the domain surrendered to the Com

monwealth among the poorer citizens," poorer citizens,14 on the condition that their portions should be inalienable,1 and appointing, on the other hand, the payment of some equivalent to the rich for the improvements and the buildings upon the estates they lost.16 Some words

11 Licinius Crassus Mucianus, afterwards Chief Pontiff; his brother, Mucius Scævola, orator, jurist, and in that year Consul; and Appius Claudius, the father-in-law of the Tribune. Plut., Tib. Gr., 4, 9. Cic., Acad. Pr., II. 15.

12 Now in A. C. 133. 13 Appian., Bell. Civ., I. 9. Liv., Epit. LVIII.

14 App., loc. cit.

15 App., Bell. Civ., I. 10, 11.

16 Plutarch (Tib. Gr., 9) says that the whole value of the lands was to be paid to the occupants; but it is totally incredible, as well as contradictory to the tenor of Appian's account.

reported as those of Tiberius himself explain the purposes of the law. "The wild beasts of Italy have their lairs and dens; but the men who fight and die for Italy have nothing else save light and air, as they stray, houseless and homeless, with their wives and children. Your generals," he cried, "do but mock their soldiers, in bidding them combat for their temples and their graves; for, in such a multitude, not one has either the altar or the sepulchre of his fathers left him to defend. They go to war and perish, while others live at ease and in the midst of luxuries; and though they bear the name of lords of the world, there's not a handful of earth for them to call their own." And, with more especial reference to the appearance and condition of Italy in general, he is said to have added:-"A warlike people has been reduced under our very eyes to poverty and desolation; and in their place has risen up a crowd of slaves, useless in war, and at all times faithless." 18 The design of his law was, therefore, to reinstate the ancient class of freeholders in the independence they had lost; perhaps to form a new class out of those who never had been freeholders; 19 at all events, to uplift the fallen, and at the same time to humble the proud, so that there might be no more who were bloated with luxury, no more who were wasted by decay, amongst his countrymen.

66

17 Plut., Tib. Gr., 9. Cf. Florus, III. 14: Depulsam agris suis plebem miseratus est, ne populus gentium victor orbisque possessor laribus ac focis suis exularet."

18 App., Bell. Civ., I. 9.

19 Ὁ μὲν νοῦς τοῦ βουλεύματος ἦν οὐκ ἐς εὐπορίαν, ἀλλ ̓ ἐς εὐανδρίαν. Ibid., I. 11.

« НазадПродовжити »