Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
admiration agriculture already amid beauty beneath blood breath bright cause changes character Class clear clouds coming common compared continue course cultivated death deed diffused earth effect England English equally extend fact fall farmer fearful feel field forest future Goldsmith grace grief ground hand heart honor hope humor important improvement increase individual influence institution interest Irving Italy judgment justice King knowledge known labor land leaves less light live looked mark means meet mind morn mountains moved names nature never noble notice o'er once passed poet possess present productions respect rest rocks roll scene Second seemed shade shadow silent soil speak spirit stream strength style success things Third thought tillers true turned waters waves wild writer
Сторінка 310 - Sky, mountains, river, winds, lake, lightnings! ye, With night, and clouds, and thunder, and a soul To make these felt and feeling, well may be Things that have made me watchful; the far roll Of your departing voices, is the knoll Of what in me is sleepless, — if I rest. But where of ye, O tempests! is the goal? Are ye like those within the human breast? Or do ye find at length, like eagles, some high nest?
Сторінка 309 - Oh ! night, And storm, and darkness, ye are wondrous strong ; Yet lovely in your strength, as is the light Of a dark eye in woman ! Far along From peak to peak the rattling crags among Leaps the live thunder ! Not from one lone cloud, But every mountain now hath found a tongue, And Jura answers through her misty shroud, Back to the joyous Alps, who call to her aloud ! And this is in the night.
Сторінка 311 - To them his heart, his love, his griefs were given, But all his serious thoughts had rest in Heaven. As some tall cliff, that lifts its awful form, Swells from the vale and midway leaves the storm, Though round its breast the rolling clouds are spread, Eternal sunshine settles on its head.
Сторінка 328 - There is no death ! What seems so is transition : This life of mortal breath Is but a suburb of the life elysian, Whose portal we call Death.
Сторінка 294 - ... inclement clime; Aid slighted truth with thy persuasive strain; Teach erring man to spurn the rage of gain; Teach him, that states of native strength...
Сторінка 307 - GOOD people all, with one accord, Lament for Madam Blaize, Who never wanted a good word— From those who spoke her praise. The needy seldom pass'd her door, And always found her kind; She freely lent to all the poor— Who left a pledge behind.
Сторінка 310 - The sky is changed! — and such a change! Oh, night, And storm, and darkness, ye are wondrous strong, Yet, lovely in your strength, as is the light Of a dark eye in woman! Far along, From peak to peak, the rattling crags among Leaps the live thunder! Not from one lone cloud, But every mountain now hath found a tongue, And Jura answers, through her misty shroud, Back to the joyous Alps, who call to her aloud!
Сторінка 310 - And this is in the night. — Most glorious night ! Thou wert not sent for slumber! let me be A sharer in thy fierce and far delight — A portion of the tempest and of thee!
Сторінка 307 - But now her wealth and finery fled, Her hangers-on cut short all ; The doctors found, when she was dead — Her last disorder mortal. " Let us lament, in sorrow sore, For Kent Street well may say, That had she lived a twelvemonth more — She had not died to-day.