Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
action amuse appear arguments beauty become called carried cause character comes common continued conversation court death desire Dryden England English everything eyes face fall fashion father feelings followed force France French friends genius give hand head hear heart heaven human ideas imagination imitate Italy kind king ladies learned leave letters light living look Lord manners married master mind moral nature never noble observe once passed passions persons play pleasure poet political poor present reason received refined religion rule says sense side society soul speak spirit stage stand style suffer taste tell things thought tion true truth turned verses virtue vols wants whole wife wishes woman writes young
Сторінка 305 - If I were an American as I am an Englishman, while a foreign troop was landed in my country, I never would lay down my arms — never, never, never!
Сторінка 122 - Hail, wedded love, mysterious law, true source Of human offspring, sole propriety In Paradise, of all things common else. By thee adulterous lust was driven from men Among the bestial herds to range : by thee Founded in reason, loyal, just, and pure, Relations dear, and all the charities . Of father, son, and brother, first were known.
Сторінка 336 - It was said of Socrates, that he brought Philosophy down from Heaven, to inhabit among Men; and I shall be ambitious to have it said of me, that I have brought Philosophy out of Closets and Libraries, Schools and Colleges, to dwell in Clubs and Assemblies, at Tea-Tables and in CoffeeHouses.
Сторінка 439 - We were now treading that illustrious island, which was once the luminary of the Caledonian regions, whence savage clans and roving barbarians derived the benefits of knowledge, and the blessings of religion. To abstract the mind from all local emotion would be impossible if it were endeavoured, and would be foolish if it were possible.
Сторінка 22 - ALMIGHTY and everlasting God, who hatest nothing that thou hast made, and dost forgive the sins of all them that are penitent ; Create and make in us new and contrite hearts, that we worthily lamenting our sins, and acknowledging our wretchedness, may obtain of thee, the God of all mercy, perfect remission and forgiveness ; through Jesus Christ our Lord.
Сторінка 252 - A man so various that he seemed to be Not one, but all mankind's epitome : Stiff in opinions, always in the wrong, Was everything by starts and nothing long; But in the course of one revolving moon Was chymist, fiddler, statesman, and buffoon; Then all for women, painting, rhyming, drinking, Besides ten thousand freaks that died in thinking.
Сторінка 103 - Begin to cast a beam on the outward shape, The unpolluted temple of the mind, And turns it by degrees to the soul's essence, Till all be made immortal. But, when lust, By unchaste looks, loose gestures, and foul talk, But most by lewd and lavish act of sin, Lets in defilement to the inward parts, The soul grows clotted by contagion, Imbodies, and imbrutes, till she quite lose The divine property of her first being.
Сторінка 22 - We have left undone those things which we ought to have done; And we have done those things which we ought not to have done; And there is no health in us. But thou, O Lord, have mercy upon us, miserable offenders. Spare thou them, O God, which confess their faults. Restore thou them that are penitent; According to thy promises declared unto mankind in Christ Jesu our Lord. And grant, O most merciful Father, for his sake; That we may hereafter live a godly, righteous, and sober life, To the glory...
Сторінка 97 - Return, Alpheus, the dread voice is past That shrunk thy streams ; return, Sicilian Muse, And call the vales, and bid them hither cast Their bells, and flowerets of a thousand hues.