Chambers's English readers, ed. by J.M.D. Meiklejohn, Книга 6

Передня обкладинка
John Miller D. Meiklejohn
1880

З цієї книги

Зміст

Загальні терміни та фрази

Популярні уривки

Сторінка 389 - It is now sixteen or seventeen years since I saw the queen of France, then the dauphiness, at Versailles; and surely never lighted on this orb, which she hardly seemed to touch, a more delightful vision.
Сторінка 196 - To sit on rocks, to muse o'er flood and fell, To slowly trace the forest's shady scene, Where things that own not man's dominion dwell, And mortal foot hath ne'er or rarely been ; To climb the trackless mountain all unseen, With the wild flock that never needs a fold ; Alone o'er steeps and foaming falls to lean ; This is not solitude ; 'tis but to hold Converse with Nature's charms, and view her stores unroll'd.
Сторінка 334 - What objects are the fountains Of thy happy strain ? What fields, or waves, or mountains ? What shapes of sky or plain ? What love of thine own kind ? what ignorance of pain ? With thy clear keen joyance Languor cannot be : Shadow of annoyance Never came near thee : Thou lovest ; but ne'er knew love's sad satiety.
Сторінка 334 - Teach us, sprite or bird, What sweet thoughts are thine! I have never heard Praise of love or wine That panted forth a flood of rapture so divine.
Сторінка 333 - Highe'r still and higher From the earth thou springest Like a cloud of fire; The blue deep thou wingest, And singing still dost soar, and soaring ever singest. In the golden lightning Of the sunken sun, O'er which clouds are brightening, Thou dost float and run; Like an unbodied joy whose race is just begun.
Сторінка 301 - Gently o'er the accustomed oak. Sweet bird, that shunn'st the noise of folly, Most musical, most melancholy ! Thee, chauntress, oft the woods among I woo, to hear thy even-song; And, missing thee, I walk unseen On the dry smooth-shaven green, To behold the wandering moon, Riding near her highest noon, Like one that had been led stray Through the heaven's wide pathless way, And oft, as if her head she bowed, Stooping through a fleecy cloud.
Сторінка 320 - A countenance in which did meet Sweet records, promises as sweet; A creature not too bright or good For human nature's daily food, For transient sorrows, simple wiles, Praise, blame, love, kisses, tears, and smiles.
Сторінка 319 - She was a Phantom of delight When first she gleamed upon my sight; A lovely Apparition, sent To be a moment's ornament; Her eyes as stars of Twilight fair; Like Twilight's, too, her dusky hair; But all things else about her drawn From May-time and the cheerful Dawn; A dancing Shape, an Image gay, To haunt, to startle, and waylay.
Сторінка 312 - Who hath not seen thee oft amid thy store ? Sometimes whoever seeks abroad may find Thee sitting careless on a granary floor, Thy hair soft-lifted by the winnowing wind; Or on a half-reap'd furrow sound asleep, Drowsed with the fume of poppies, while thy hook Spares the next swath and all its twined flowers...
Сторінка 286 - And his low head and crest, just one sharp ear bent back For my voice, and the other pricked out on his track, And one eye's black intelligence — ever that glance O'er its white edge at me, his own master, askance; And the thick heavy spume-flakes, which aye and anon His fierce lips shook upwards in galloping on. By Hasselt, Dirck groaned; and cried Joris, "Stay spur! Your Roos galloped bravely, the fault's not in her; "We'll remember at Aix...

Бібліографічна інформація