Відгуки відвідувачів - Написати рецензію
Не знайдено жодних рецензій.
Інші видання - Показати все
appear beauty become body bright called cause character charms colour common continued dance delight early earth effect equal expression fall feeling feet female figure flowers frequently friends garden genius give grace hand happy head heard heart heaven hope hour human idea imagination Italy kind lady leaves less light live look manner means mind Miss move nature never night object observed once original painting pass perfect performed perhaps persons pieces planet play pleasure present produce received respect round seems seen side smile society song soon soul sound spirit style sweet taste thee thing thou thought tion trees true voice whole woman women young
Сторінка 371 - Above me are the Alps, The palaces of Nature, whose vast walls Have pinnacled in clouds their snowy scalps, And throned Eternity in icy halls Of cold sublimity, where forms and falls The avalanche — the thunderbolt of snow ! All that expands the spirit, yet appals, Gather around these summits, as to show How Earth may pierce to Heaven, yet leave vain man below.
Сторінка 377 - Besides, the childhood of the day has kept, Against you come, some orient pearls unwept; Come and receive them while the light Hangs on the dew-locks of the night: And Titan on the eastern hill Retires himself, or else stands still Till you come forth.
Сторінка 377 - Get up, get up for shame! The blooming morn Upon her wings presents the god unshorn. See how Aurora throws her fair Fresh-quilted colours through the air: Get up, sweet slug-a-bed, and see The dew bespangling herb and tree.
Сторінка 300 - Above them all the arch-angel : but his face Deep scars of thunder had intrenched ; and care Sat on his faded cheek...
Сторінка 363 - ... throw in a semblance of green summer to cheer the fireside: all these bespeak the influence of taste, flowing down from high sources, and pervading the lowest levels of the public mind. If ever Love, as poets sing, delights to visit a cottage, it must be the cottage of an English peasant.
Сторінка 377 - As if here were those cooler shades of love. Can such delights be in the street " And open fields and we not see't ? Come, we'll abroad; and let's obey The proclamation made for May : And sin no more, as we have done, by staying; But, my Corinna, come, let's go a-Maying.
Сторінка 299 - Millions of Spirits for his fault amerced* Of Heaven, and from eternal splendours flung For his revolt; yet faithful how they stood, Their glory withered: as when Heaven's fire Hath scathed the forest oaks, or mountain pines, With singed top their stately growth though bare Stands on the blasted heath.
Сторінка 391 - With mazy error under pendent shades Ran Nectar, visiting each plant, and fed Flowers worthy of Paradise, which not nice art In beds and curious knots, but nature boon Pour'd forth profuse on hill, and dale, and plain, Both where the morning sun first warmly smote The open field, and where the unpierced shade Imbrown'd the noontide bowers. Thus was this place A happy rural seat of various view...
Сторінка 362 - Nothing can be more imposing than the magnificence of English park scenery. Vast lawns that extend like sheets of vivid green, with here and there clumps of gigantic trees, heaping up rich piles of foliage: the solemn pomp of groves and woodland glades, with the deer trooping in silent herds across them...
Сторінка 443 - Father of light and life, Thou Good Supreme ! O teach me what is good ; teach me Thyself ! Save me from folly, vanity, and vice, From every low pursuit ; and feed my soul With knowledge, conscious peace, and virtue pure, Sacred, substantial, never-fading bliss...